撒母以勒之第一書 28
28
1當日非利士氐輩聚集厥軍為敵。欲與以色耳勒輩戰。亞喜書謂大五得曰。爾與爾眾須知將定偕我出戰也。 2大五得對亞喜書曰。自然爾知臣何可為也。亞喜書謂大五得曰。我欲立爾永為吾頭之守者也。○ 3夫撒母以勒終。通以色耳勒輩哀之。殯之於拉馬在厥本邑。掃羅除滅其地之邪教並左道矣。 4非利士氐輩聚集而來剳于書年 掃羅聚集通以色耳勒輩而剳于厄路波亞。 5掃羅見非利士氐輩之軍時即驚而心大顫。 6掃羅問于耶賀華。耶賀華不答之。並非以夢。以嗚唎嘜。以預知輩。 7于是掃羅命厥眾臣曰。與我尋一個邪教婦人。俾我到之問之。厥臣對之曰。有一邪教婦人在晏多耳。 8掃羅即改裝。穿上別樣衣而往。兩人偕之。夜間到與那婦人。其曰。請以爾邪術而與我卜。引吾將名與爾者來我。 9該婦謂之曰。夫爾知掃羅如何為以殺絕其地之邪教並左道。何則爾放絆為吾命以致我死耶。 10掃羅隨以耶賀華而誓與之曰。如耶賀華活。為此端無許加刑於爾也。 11該婦方云。吾將引誰到爾。其曰。引撒母以勒來。 12該婦見撒母以勒時即呼以大聲。該婦謂掃羅曰。何爾詒我。蓋爾即掃羅矣。 13王謂之曰。勿懼。蓋爾見何。該婦對掃羅曰。我見諸神自地升。 14掃羅問之曰。其樣子如何。曰。一位老人上來。披套衣。掃羅明知是撒母以勒即伏面向地而倒身焉。 15撒母以勒謂掃羅曰。何爾勞我以引我上。 16掃羅答曰。我受大苦矣。因非利士氐輩攻打我。與神離我。無尚應我。並非以預知輩或以夢。故此我請爾教我知何可為也。撒母以勒曰。何爾問我。因耶賀華已離爾。且為爾仇矣。 17耶賀華行於之如其言以我焉。蓋耶賀華裂國於爾手。而授之與爾鄰大五得。 18因爾不遵耶賀華之聲。不行厥烈怒于亞麻勒上。故今日耶賀華行是事於爾。 19又耶賀華將亦付以色耳勒輩和爾於非利士氐輩之手。明日爾與爾子偕我。耶賀華亦付以色耳勒輩之軍於非利士氐輩之手也。 20掃羅隨即直伏于地。因撒母以勒之言而為大驚。于是無力于之。蓋終日終夜未有食耳。 21該婦來與掃羅。見其大憂。乃謂之曰。夫爾婢遵爾聲。置命於己手。而聽爾所語我之言。 22今請爾亦聽爾婢之聲。容我置一塊之麵頭於爾前而食之。致爾有力回去。 23惟其拂之。而曰。不食。時厥諸臣同該婦強之。于是其聽伊言。而自地起身坐榻上。 24該婦家中有一隻肥犢。急忙宰之。取麵搓之。和無酵餅做成。 25而陳之于掃羅前。及厥諸臣前。伊等食畢。是夕身起遂去。
Currently Selected:
撒母以勒之第一書 28: 馬殊曼-拉撒文理譯本
Highlight
Share
Copy

Want to have your highlights saved across all your devices? Sign up or sign in
Digital edition of a Chinese Wenli translation (1823) by Joshua Marshman (1768-1834) and Joannes Lassar (b. 1781). Created by Simon Wong. Digital edition © United Bible Societies, 2018.