Estera (grška) E
E
Artakserksovo pismo
1 # E,1–24 je po drugačnem štetju 16,1–24. Tole pa je prepis pisma:
»Veliki kralj Artakserkses pošilja deželnim upraviteljem sto sedemindvajsetih satrapij od Indije do Etiopije in vsem, ki skrbijo za naše zadeve, lep pozdrav.
2Že večkrat se je zgodilo, da se ljudje, ki jih je dobrotnik kar naprej obsipal s častmi, s tem niso zadovoljili, ampak so si želeli še višje. 3In ne samo, da skušajo škodovati našim podložnikom, ampak v svoji nenasitnosti snujejo celo zahrbtne namere zoper lastne dobrotnike. 4Ne samo, da skušajo hvaležnost izgnati iz človeške srede, temveč so zaradi bahavosti tistih, ki nočejo nič slišati o dobroti, postali prevzetni in mislijo, da bodo lahko ušli sodbi vsevidnega Boga, ki sovraži zlo. 5Že marsikoga, ki je bil postavljen za oblastnika, je slab vpliv prijateljev, ki so jim bile zaupane državne zadeve, pripravil do tega, da je postal sokriv smrti nedolžnih in se je zapletel v nepopravljiva krivična dejanja. 6Ti ljudje so namreč z lažnivim spletkarjenjem svoje zlobne nravi prevarali in izdali nepokvarjeno dobrotljivost svojih vladarjev.
7To lahko razberete ne samo iz starih poročil, ki smo vam jih pošiljali že prej, ampak tudi če opazujete, kar se zdaj dogaja pred vašimi očmi, ko nekateri v svoji hudobiji nevredno zlorabljajo svoj oblastniški položaj. 8Zato si bomo v prihodnje prizadevali, da bo v naši državi vsakdo lahko živel varno in v miru. 9Ob tem bodo nujne nekatere osebne zamenjave, mi pa bomo vse, kar nam pride pred oči, vedno skrbno pretehtali. 10Tako je bilo na primer z Makedoncem Hamánom, Hamedátovim sinom. Čeprav je bil v resnici tuj perzijski krvi in daleč od naše dobrotljivosti, smo ga gostoljubno sprejeli 11in bil je tako zelo deležen ljubeznivosti, ki jo izkazujemo vsem narodom, da smo ga celo ogovarjali kot ›našega očeta‹, in je kot druga oseba na kraljevem dvoru užival čast, da smo pred njim padali na kolena. 12Vendar ni znal prenašati visokega dostojanstva, ampak nas je hotel oropati oblasti in življenja. 13Zvijačno in z lažnimi spletkami je zahteval, da pahne v pogubo našega rešitelja in trajnega dobrotnika Mordohaja ter našo brezgrajno družico v kraljevski časti Estero z vsem njunim narodom vred. 14S takšnimi sredstvi nas je poskušal osamiti, da bi oblast nad Perzijci prenesel na Makedonce.
15Mi pa smo se prepričali, da Judje, ki jih je ta trikratni hudodelec zapisal pogubi, niso nikakršni hudodelci, temveč si svoje življenje uravnavajo po najbolj pravičnih postavah 16in so sinovi živega Boga, Najvišjega in Največjega, ki nam in našim prednikom v najlepšem redu upravlja državo.
17Prav boste torej ravnali, če ne boste upoštevali pisem, ki vam jih je poslal Hamedátov sin Hamán. 18Zakaj on, ki je vse to zasnoval, že visi pred mestnimi vrati Suz, z vso svojo družino vred. Tako naglo mu je sodbo, kakršno je zaslužil, izrekel Bog, ki vlada čez vse.
19Prepis tega pisma javno izobesite na vsakem kraju, da bodo Judje lahko živeli po svojih postavah. 20In pomagajte jim v času njihove stiske, na trinajsti dan dvanajstega meseca adárja, da se bodo ubranili tistih, ki jih bodo napadli ravno na ta dan! 21Zakaj Bog, ki vsemu vlada, je izvoljenemu ljudstvu ta dan namesto uničenja naredil za dan veselja. 22In tudi vi obhajajte med svojimi spominskimi prazniki ta dan z razkošnimi gostijami, 23da bo zdaj in tudi pozneje nam in vsem dobro mislečim Perzijcem dan rešitve, njim, ki so nas ogrožali, pa spomin na pogubo.
24Vsako mesto in vsaka dežela, ki ne bo tako ravnala, naj se neusmiljeno opustoši z ognjem in mečem, tako da vanjo ne bo več stopila človeška noga in se je bodo tudi ptice in zveri izogibale za vse čase.
Currently Selected:
Estera (grška) E: SSP
Highlight
Copy
Compare
Share
Want to have your highlights saved across all your devices? Sign up or sign in
SSP © 1996, 2023 Društvo Svetopisemska družba Slovenije. Svetopisemska družba se posveča širjenju Svetega pisma, da bi njegovo življenjsko sporočilo lahko doseglo vse ljudi. Tudi ti lahko pomagaš pri tem delu!