詩篇 127
127
此上行之詩所羅門所作○
言人百計經營非蒙主祐皆無益
1若非主建造房室、匠人勞苦、亦屬枉然、若非主保護城池、守者警醒、亦為無益、 2爾曹早起遲眠、辛苦求食、亦屬徒勞、惟主所喜愛者、主必使之安然寢寐、
人生子女皆主所賜
3子女乃主所賜、胎之所產、皆主賞賚、 4壯年所生之男子、如勇士手中之箭、 5人多男子、猶箭充滿箭囊、即為有福、 6彼在城門與仇敵言論、必不至於愧恥、#127:6 編註:127:5-127:6相當於一般現代譯本的127:5
Currently Selected:
詩篇 127: 施約瑟淺文理譯本
Highlight
Share
Copy

Want to have your highlights saved across all your devices? Sign up or sign in
Digital edition of the Chinese Easy Wenli translation by Samuel I.J. Schereschewsky (1831-1906). Created by Simon Wong. Digital edition © United Bible Societies, 2018.