耶利米 8
8
猶大人死骨生軀必皆遭禍
1主曰、當是時人將以猶大諸王之骨、與其侯伯之骨、祭司之骨、先知之骨、及耶路撒冷居民之骨、悉出其墓、 2擲於地、為日月及天上眾星所照、或作陳列於日月及天之眾星前日月眾星、即彼昔所愛所奉所向所拜者、其骨不殮不葬、必在地視為糞壤、 3此惡族所遺之餘民、我驅逐之散於各處、在彼惟願死不願生、此乃萬有之主所言、
斥其庸愚昏昧怙惡不悛
4爾又告之曰、主如是云、人仆不復起乎、人去不復歸乎、 5然則此耶路撒冷之民、違棄我、永不復歸、何故、固執虛假、不願悔改、何故、 6我傾耳細聽、聞彼出言不正、無人悔其惡行曰、我所為何哉、彼各仍奔其道、若馬之臨陣馳驟、 7空中之鶴、鶴或作慈鳥往來知其期、班鳩與燕與雁、皆知守候當來之時、惟我民不識主之法度、 8爾豈可自誇曰、我儕有智慧、主之律法為我所有、作律法徒然矣、繕寫律法徒然矣、 9自稱為智者、必愧怍驚恐而見拘、彼棄主言、焉得為智乎、
祭司先知皆行不義靦不知恥
10 主曰、我必使其妻室歸他人、使其田畝歸他人為業、緣彼自小至大、俱貪不義之財、先知及祭司俱行詭詐、 11彼輕遽醫我民之傷曰、平康、平康、而無平康、 12彼行可惡之事、知慚愧乎、彼毫不慚愧、不羞恥、故必傾仆於傾仆者之中、我鑒察之時、必顛蹶、主言之矣、○
警以必受重災
13主曰、我必盡滅斯民、葡萄樹必無葡萄、無花果樹必無無花果、枝葉盡枯、我所賜之物、悉使無有、 14先知告民曰、我儕坐此何為、當會集入鞏固之城、在彼默默無言、默默無言或作淪亡下同我儕獲罪於主我之天主、使我飲苦毒之水、使我默默無言、 15我儕望平康、反遭災害、望得愈之時至、反受驚恐、 16敵馬噴氣、聞自但邑、其駿馬鳴嘶、遍地震動、彼至滅國與其中所有、滅邑與其居民、 17主曰、我必遣蛇與虺、無咒無咒或作無術可治者、至爾中以噬爾、 18先知曰、我甚憂慼、中心傷悲、何以得慰、
悲歎猶大人之苦況
19我民哀號之聲、自遠方而來曰、主豈不在郇乎、郇豈無君乎、主曰、彼何崇拜偶像、及異邦虛無之神、干犯我怒哉、 20民曰、穡時已過、夏日已畢、而我未得拯救、 21先知曰、我民被害、我亦受傷、悲慘驚駭已極、 22在基列豈無良藥、良藥原文作乳香在彼豈無醫士、我民之傷、何不得愈乎、
Currently Selected:
耶利米 8: 施約瑟淺文理譯本
Highlight
Share
Copy

Want to have your highlights saved across all your devices? Sign up or sign in
Digital edition of the Chinese Easy Wenli translation by Samuel I.J. Schereschewsky (1831-1906). Created by Simon Wong. Digital edition © United Bible Societies, 2018.