使徒行傳 19
19
保羅返至以弗所
1 亞波羅在哥林多時、保羅經行上路諸地、至以弗所、遇數門徒、 2問之曰、爾曹信後、曾受聖神否、曰、我儕未聞有聖神、 3曰、然則爾受何洗禮、答曰、約翰之洗禮、
與人施洗禮按手使之受聖神
4 保羅曰、約翰施悔改之洗禮、告民當信後己而來者、即基督耶穌、 5彼眾聞此、乃因主耶穌之名受洗禮、或作受洗禮以歸主耶穌之名 6保羅按手其上、聖神臨之、遂能言各國方言、及未來之事、 7其人數約有十二、○
在以弗所傳教二年
8 保羅入會堂、毅然而言、辯論三月、勸人信天主國之道、 9後有數人、剛愎不信、於眾前毀謗此道、保羅離之、亦使門徒離之、在推拉挪書院、日日辯論、 10如是者二年#19:10 編註:「二年」原影像本為「三年」、亞西亞居民、無論猶太人、希拉人、悉聞主耶穌之道、
主藉保羅大施異跡
11天主藉保羅之手、行非常之異能、 12甚至有人從保羅之身取巾或襜、加諸病者、病即除、魔亦出、
猶太人逐魔者冒耶穌之名
13時有遊行各處、誦咒驅魔之數猶太人、遇惡魔所憑者、試呼主耶穌名、曰、我藉保羅所傳之耶穌命爾出、 14行此事者、乃猶太一祭司長司基瓦之七子、 15魔曰、耶穌我知之、保羅我識之、爾曹誰耶、
魔所憑之人擊傷猶太人
16惡魔所憑之人、遂躍於其身、勝而伏之、使彼裸且傷、逃出其室、 17居以弗所之猶太人、希拉人、皆知此事、無不恐懼、於是主耶穌之名丕顯、
焚燬邪術書籍
18信者多來自認其罪、自訴所行、 19且素行邪術者、多有集其書焚於眾前、計書價值銀五萬第拿流、約銀五千兩 20主道大興廣播、其力如此、○ 21既竟此事、保羅定意經瑪其頓、亞該亞往耶路撒冷、曰、至耶路撒冷後、必觀羅瑪、 22乃遣供事者提摩太 以拉都二人、往瑪其頓、而己暫留亞西亞、 23時、因此道騷動非小、
底米丟聳動百姓欲害保羅
24有銀工、名底米丟、素造亞底米神銀龕者、使此等工師、獲利不少、 25乃集其人、及凡業此藝者、曰、諸公、爾知我儕賴此業獲利、 26此保羅誘惑多人、不第在以弗所、亦幾遍亞西亞、言手所造者非王、此爾曹所見所知也、 27如是、不獨我業危、為人所藐視、即大女神亞底米之廟、亦被輕忽、且遍亞西亞及天下所敬之亞底米、其顯赫亦必滅矣、 28眾聞此大怒、呼曰、大哉以弗所人之亞底米也、 29舉邑擾亂、執保羅之同行者、瑪其頓人、該猶、亞利司達古、齊心擁入戲園、 30保羅欲入見眾、門徒不許、 31亞西亞宗伯數人、與保羅為友者、遣人勸之、勿冒入戲園、 32會眾紛亂、喧呼不一、大半不知為何而集、 33有人將亞力山德曳於眾中、猶太人亦推之出、亞力山德舉手、欲申訴於民、 34眾知其為猶太人、則同聲呼曰、大哉以弗所人之亞底米也、如是者、約一時、
官長安慰民心
35邑之司書籍者撫眾曰、以弗所人歟、誰不知以弗所邑、崇事大女神亞底米、及其自天降之像乎、 36此事既不能駁、則宜安靜、不可造次、 37況此人未盜廟物、亦未謗讟爾女神、爾竟曳之至此、 38若底米丟、及偕彼之工師、與人搆訟、自有聽訟之期、且有方伯、彼此並訴可也、 39爾曹若問他事、可於例定之會中決斷、 40我儕甚危、或因今日之事、罪我作亂、蓋無辭解此紛聚之故、 41言竟、即散其眾、
Currently Selected:
使徒行傳 19: 施約瑟淺文理譯本
Highlight
Share
Copy

Want to have your highlights saved across all your devices? Sign up or sign in
Digital edition of the Chinese Easy Wenli translation by Samuel I.J. Schereschewsky (1831-1906). Created by Simon Wong. Digital edition © United Bible Societies, 2018.