使徒保羅達帖撒羅尼加後書 3
3
求門徒代為祈禱
1兄弟乎、我尚有言、爾當為我儕祈禱、欲主之道流行得榮、如於爾中然、 2亦欲我儕得免於無理者及惡人之害、蓋人非皆有信、
主必保守門徒不陷於惡
3惟主誠信、必堅定爾、保守爾、得免於惡、 4我儕賴主信爾、今必遵行我所命爾者、後亦必遵行、 5願主導爾心能愛天主、信信或作效基督而有忍耐、○ 6兄弟乎、凡有兄弟妄為、不遵由我儕所受之道、我以主耶穌基督之名、命爾當遠之、 7爾曹自知當如何效我、蓋我儕於爾中、未嘗妄為、 8亦未素餐於人、惟是勞苦、晝夜操作、免累爾一人、 9我儕如此、非因無權使爾供我、乃為爾自作模範、使爾效我儕、
勸門徒自食其力謹防怠惰
10我在爾中之時、曾命爾云、人不願操作、則不得食、 11我聞爾中有人妄為、全不操作、但務間事、 12如此之人、我賴我主耶穌基督諭之勸之、當安靜操作、食己之食、 13兄弟乎、當行善勿怠、 14我於此書所言、若有人不聽從、則當誌其人、勿與之交、使之自愧、 15然勿視之如仇、當勸之如兄弟、
末以祈禱問安結此書
16願賜平康之主、隨時隨事、賜爾平康、願主偕爾眾、○ 17我保羅親筆問爾安、凡我之書皆有此為記、 18願我主耶穌基督之恩寵、常偕爾眾、阿們、
Currently Selected:
使徒保羅達帖撒羅尼加後書 3: 施約瑟淺文理譯本
Highlight
Share
Copy

Want to have your highlights saved across all your devices? Sign up or sign in
Digital edition of the Chinese Easy Wenli translation by Samuel I.J. Schereschewsky (1831-1906). Created by Simon Wong. Digital edition © United Bible Societies, 2018.