撒母耳後 16
16
洗巴獻禮媚王控告其主人米非波設王以其主人田賜之
1 大衛方過山巔、有米非波設奴洗巴、攜備鞍之驢二、載麵餅二百、乾葡萄餅一百、無花果餅一百、酒一革囊、迎大衛而來、 2王謂洗巴曰、爾攜此何意、洗巴曰、驢予王之眷屬乘之、餅及乾果予少者食之、酒予行曠野疲憊者飲之、 3王曰、爾主人子安在、洗巴對王曰、今居耶路撒冷、彼曰、今日以色列人、必以我父之國反我、 4王謂洗巴曰、凡屬米非波設者、皆歸於爾、洗巴曰、在我主我王前蒙恩、惟當叩拜、
大衛至巴戶琳有掃羅同族人示每者出而詛之
5 大衛王至巴戶琳、有掃羅同族人基拉子名示每者出、且行且詛、 6又向大衛及大衛王之臣僕擲石、民眾與勇士皆在王之左右、 7示每詛曰、爾殘忍者、行惡者、出歟出歟、 8爾殘殺掃羅家、奪其國、代之為王、今主報復爾、以國賜爾子押沙龍、爾乃殘忍之人、今遭惡報、 9西魯雅子亞比篩告王曰、此死犬、豈可聽其詛我主我王乎、我往斬其首、
大衛容忍並命人毋殺之
10王曰、爾西魯雅子乎、我與爾曹何與、聽其咒詛、蓋主命之曰、爾可詛大衛也、誰可問主曰、爾何為行此、 11大衛又謂亞比篩與諸臣僕曰、我所生之子、尚欲害我命、況此便雅憫人乎、聽其咒詛可也、因此為主所命、 12或者主鑒我遭難眷顧我、緣今日受斯人之詛、而施恩施恩或作賜福於我、 13大衛與從人行於道、示每與之相對、行於山旁、且行且詛、又向大衛擲石拋土、 14王與從之之眾民困憊、至一處休息焉、○
戶篩臣押沙龍以施其計
15 押沙龍與以色列民眾及亞希多弗至耶路撒冷、 16大衛友亞基人戶篩至押沙龍前、曰、願王萬歲、願王萬歲、 17押沙龍謂戶篩曰、此爾待友之惠乎、何不與爾友偕行、 18戶篩對押沙龍曰、不然、主所選者、此民與以色列眾所選者、我必歸之、我必在其前為臣、我必在其前為臣或作我必與之偕 19再者、我將事者誰乎、豈非前王之子乎、昔我如是事爾父、今亦如是事爾、 20押沙龍謂亞希多弗曰、爾曹計議、當如何以行、
亞希多弗進謀
21 亞希多弗對押沙龍曰、爾父留妃嬪以守宮殿、爾盍與之偕寢、以色列人聞爾行此、知爾父必憾爾、或作以色列人聞爾行此必以為爾父難與爾和好凡從爾者心愈堅定、心愈堅定或作愈協力助爾 22於是人為押沙龍張幕在宮殿平頂之上、押沙龍在以色列眾人目前、入幕、與父之妃嬪偕寢、 23當時亞希多弗定謀、人視之如問天主之言、昔為大衛定謀、今為押沙龍定謀、皆如是也、
Currently Selected:
撒母耳後 16: 施約瑟淺文理譯本
Highlight
Share
Copy

Want to have your highlights saved across all your devices? Sign up or sign in
Digital edition of the Chinese Easy Wenli translation by Samuel I.J. Schereschewsky (1831-1906). Created by Simon Wong. Digital edition © United Bible Societies, 2018.