撒母耳後 14
14
約押知王思押沙龍令嫠婦借喻使王召押沙龍歸
1 西魯雅子約押、知王心思念押沙龍、 2乃遣人往提哥亞、召一智慧之婦至、謂之曰、爾佯為悲哀、悲哀或作有喪者身勿沃膏、當衣喪服、若為死者久哀之婦、 3至王前、當如是告之、約押乃以言教婦、以言教婦原文作以言授婦口 4提哥亞婦至王前、原文作提哥亞婦言於王俯伏於地叩拜曰、求王拯救、 5王謂之曰、爾緣何事、曰、婢之夫已死、遺婢為嫠、 6婢有二子、一日在田相鬥、其間無排解者、彼遂擊此而殺之、 7今闔家起而攻婢、曰、以殺弟者付於我、必治之死、以償所殺弟之命、雖為嗣業者、我亦滅之、如是欲以存於我之炭火撲滅、不為故夫留名留後於世、 8王謂婦曰、爾可歸、我將為爾下令、 9提哥亞婦又告王曰、我主我王、罪必歸我及我父之家、與王及王之位無與也、 10王曰、凡致詞於爾者、爾可攜至我前、必不敢復攻爾、 11婦曰、求王念主爾之天主、不許復仇者、更加殺害、恐滅我子、王曰、我指永生主而誓、爾子之一髮、亦不隕於地、 12婦曰、求我主我王、容婢復進一言、曰、可言、 13婦曰、王何生如此之念、以為天主之民能如此以行耶、王不使亡人旋歸、王之此言、若定己罪、 14我儕終必死亡、如水傾地、不能復聚、惟天主不偏待人、或作天主不使人喪命必設一法、使逃亡者終得旋歸、 15婢來、以此言告我主我王、乃因民使婢畏懼、婢思不如告王、或者王允婢之所求、 16人欲以我及子同滅於天主之業、婢思王允我所求、援我脫於其手、 17婢亦思我主我王之言、必慰藉我、我主我王如天主之使者、明辨是非、願主爾之天主祐爾、祐爾原文作偕爾 18王謂婦曰、我有一言欲問爾、爾其無隱於我、婦曰、請我主我王言之、王曰、爾之此言、非約押意乎、 19婦曰、我指我主我王之生命而誓、我主我王之言確然、無人能或左或右非之、王之僕約押命婢、約押以此諸言教婢、以此諸言教婢原文作以此諸言授婢口 20王之僕約押如是行、欲藉此以諫勸、我主之智慧、如天主使者之智慧、能知天下諸事、
約押遂往攜押沙龍歸耶路撒冷
21王謂約押曰、我必行此事、或作爾既行此事可往召少者押沙龍歸、 22約押伏地而拜、為王祝福、約押又曰、王既允僕之所求、今日僕知實蒙恩於我主我王之前、 23約押起、往基述攜押沙龍至耶路撒冷、 24王曰、使其歸己宅、勿覿我面、押沙龍歸己宅、不覿王面、○
押沙龍丰采甚都髮長而重生子三女一
25 押沙龍品貌俊秀、遍以色列無人如之、為眾所譽、自踵至頂無瑕疵、 26其髮甚重、每歲之終則翦之、以所翦之髮權之、按王之權衡、重二百舍客勒、 27押沙龍生三子一女、女名他瑪、為容貌美麗之女、○
押沙龍居耶路撒冷二載約押乃引之見王
28 押沙龍居耶路撒冷二年、未覿王面、 29乃遣人召約押、欲遣之覲王、約押不至、押沙龍再遣人召之、仍不至、 30押沙龍謂僕從曰、爾知近我田有約押之大麥田、爾往縱火焚之、押沙龍之僕、遂縱火焚其田、 31約押起、至押沙龍家、問曰、爾僕縱火焚我田何故、 32押沙龍對約押曰、我遣人召爾來、欲爾往覲王、為我告王、曰、我自基述歸、何益之有、不如我仍居於彼、今我欲覿王面、我若有罪、任王殺我、 33約押入覲王、以此告之、遂召押沙龍來、押沙龍入覲王、伏地而拜於王前、王與押沙龍接吻、
Currently Selected:
撒母耳後 14: 施約瑟淺文理譯本
Highlight
Share
Copy

Want to have your highlights saved across all your devices? Sign up or sign in
Digital edition of the Chinese Easy Wenli translation by Samuel I.J. Schereschewsky (1831-1906). Created by Simon Wong. Digital edition © United Bible Societies, 2018.