歷代下 31
31
民奮然滅偶像毀淫壇
1此事既畢、所有以色列眾、往猶大諸邑、毀偶像、斫諸亞舍拉、在猶大、便雅憫、以法蓮、瑪拿西遍地、廢崇邱、拆祭壇、滅之淨盡、然後以色列人眾各返故邑、各歸其業、
希西家定祭司與利未人之班列命各盡厥職
2 希西家定祭司與利未人之班列、各循其職、獻火焚祭及平安祭、又在主殿殿原文作營諸門之內、奉事讚美頌揚主、 3王發內帑、備朝夕之火焚祭、及安息日、月朔、節期之火焚祭、循主之律法所載、
命民以祭司與利未人所應得者供之民皆樂從王命獻物甚多又以所輸之什一而獻
4命耶路撒冷居民、以祭司與利未人所應得之物給之、俾其奮勉守主之律法、 5王諭一出、以色列人多獻初成之穀、酒、油、蜜、及他類之土產、更以所有、十分取一奉獻、不可勝數、 6居猶大諸邑之以色列人、及猶大人、以牛羊十分取一牽之、並以當歸主其天主之聖物、即十分取一之物、皆獻之至、積成堆壘、 7堆壘自三月積起、積至七月、 8希西家與諸牧伯、來見物積成堆、遂頌讚主、為其民以色列祝福、 9希西家問祭司與利未人曰、何以物積成堆若此耶、 10撒督族祭司長亞薩利雅曰、自民獻禮物於主殿時、我儕恆得足食、多有所餘、蓋主賜福於民、此眾多之物、即其餘也、
民所獻之物希西家命官長收藏發放
11 希西家命在主之殿宇備倉、遂備之、 12誠心將禮物及所輸之什一、與他聖物、悉入其中、利未人歌楠雅司之、其弟示每為副、 13耶希葉、亞撒西雅、拿哈、亞撒黑、耶利末、約撒拔、以列、伊斯瑪基雅、瑪轄、比拿雅、為督官、在歌楠雅及其弟示每屬下、遵希西家王及宰天主殿者亞薩利雅之命、 14司東門者、利未人音拿子可利、掌樂獻於天主之禮物、凡獻於主之禮物、與至聖之物、悉為其所發、 15其次伊甸、珉雅珉、耶書亞、示瑪雅、亞瑪利雅、示迦尼雅、在祭司諸邑循班列、均平以頒同族、無論大小、 16在錄入譜系三歲以上之男子外、又頒於日進主殿、循班列供役事盡職者、 17又頒於祭司、循宗族入譜系者、又頒於利未人、自二十歲以上循班列盡職者、 18又頒於入譜系此眾人之妻及其子女、彼俱忠心、自潔盡職、 19居邑郊之祭司、亞倫子孫、在各邑名錄於册者、以所輸之物、頒其祭司之諸男、及凡入譜系之利未人、
希西家於主前真實無妄
20 希西家在猶大全地、如是以行、在主其天主前為善、正直真誠、 21凡其所行、或理人供役事於天主之殿、或遵律法、守誡命、以尋求其天主、皆一心行之、無不亨通、
Currently Selected:
歷代下 31: 施約瑟淺文理譯本
Highlight
Share
Copy

Want to have your highlights saved across all your devices? Sign up or sign in
Digital edition of the Chinese Easy Wenli translation by Samuel I.J. Schereschewsky (1831-1906). Created by Simon Wong. Digital edition © United Bible Societies, 2018.