民數紀畧 9
9
復命守逾越節
1出埃及二年正月、耶和華於西乃野、諭摩西曰、 2屆期以色列族當守逾越節、 3月之十四日、薄暮、遵禮儀法度、而守節期、 4摩西告以色列族、使守逾越節、 5正月十四日薄暮以色列族在西乃野守逾越節、遵耶和華諭摩西之命而行、○
不得守於正月者守於二月
6有人捫尸蒙污、不得於是日守逾越節、至摩西 亞倫前、 7曰、吾儕雖捫尸自玷、屆期奚禁我與以色列族同獻禮物、以事耶和華。 8摩西曰、姑待此、我將聽耶和華所諭之命。○ 9耶和華諭摩西曰、 10告以色列族云、凡爾族中、爰及苗裔、雖捫尸自玷、或遠適他邦、亦當守逾越節、以奉事我。 11二月十四日薄暮、當食逾越節羔、無酵餅與苦菜、 12毋留其餘於明日、其骨不折、悉遵例而守節期。 13如人不蒙污、不適他方、而弗守逾越節者、罪必歸之、絕於民中、以屆期、不獻禮物也。 14如外人旅於爾中、守逾越節、而奉事我、必遵例以守節期、爾之宗族爰及賓旅、其例相同。
雲遮會幕以色列人視之定行止
15張法幕之日、有雲蔽之、自夕達旦、雲見如火、 16無日不然、晝有雲蔽、夜望若火。 17雲離會幕、以色列族遄征、雲止之所、以色列族張幕。 18以色列族遄征張幕、俱遵耶和華命、視雲之蓋會幕、而民處其所、 19如雲蓋會幕、歷日既久、則以色列族、供耶和華役事而不遄征、 20如雲蓋會幕、為日無幾、以色列族遵耶和華命而張幕、亦遵耶和華命而遄征。 21自夕達旦、雲止、及至詰朝雲昇、其昇之時、無論晝夜、遄征勿緩。 22雲止於會幕、或兩日、或一月、或一年、則以色列族居其所而不動、以待雲昇、然後遄征、 23張幕遄征、俱遵耶和華命、供其役事、遵耶和華所諭摩西之命而行。
Currently Selected:
民數紀畧 9: 委辦譯本
Highlight
Share
Copy

Want to have your highlights saved across all your devices? Sign up or sign in
Digital edition of the 1927 reprint of the Delegates' Version (combining NT-1852 and OT-1854). Created by Simon Wong. Digital edition © United Bible Societies, 2018.
民數紀畧 9
9
復命守逾越節
1出埃及二年正月、耶和華於西乃野、諭摩西曰、 2屆期以色列族當守逾越節、 3月之十四日、薄暮、遵禮儀法度、而守節期、 4摩西告以色列族、使守逾越節、 5正月十四日薄暮以色列族在西乃野守逾越節、遵耶和華諭摩西之命而行、○
不得守於正月者守於二月
6有人捫尸蒙污、不得於是日守逾越節、至摩西 亞倫前、 7曰、吾儕雖捫尸自玷、屆期奚禁我與以色列族同獻禮物、以事耶和華。 8摩西曰、姑待此、我將聽耶和華所諭之命。○ 9耶和華諭摩西曰、 10告以色列族云、凡爾族中、爰及苗裔、雖捫尸自玷、或遠適他邦、亦當守逾越節、以奉事我。 11二月十四日薄暮、當食逾越節羔、無酵餅與苦菜、 12毋留其餘於明日、其骨不折、悉遵例而守節期。 13如人不蒙污、不適他方、而弗守逾越節者、罪必歸之、絕於民中、以屆期、不獻禮物也。 14如外人旅於爾中、守逾越節、而奉事我、必遵例以守節期、爾之宗族爰及賓旅、其例相同。
雲遮會幕以色列人視之定行止
15張法幕之日、有雲蔽之、自夕達旦、雲見如火、 16無日不然、晝有雲蔽、夜望若火。 17雲離會幕、以色列族遄征、雲止之所、以色列族張幕。 18以色列族遄征張幕、俱遵耶和華命、視雲之蓋會幕、而民處其所、 19如雲蓋會幕、歷日既久、則以色列族、供耶和華役事而不遄征、 20如雲蓋會幕、為日無幾、以色列族遵耶和華命而張幕、亦遵耶和華命而遄征。 21自夕達旦、雲止、及至詰朝雲昇、其昇之時、無論晝夜、遄征勿緩。 22雲止於會幕、或兩日、或一月、或一年、則以色列族居其所而不動、以待雲昇、然後遄征、 23張幕遄征、俱遵耶和華命、供其役事、遵耶和華所諭摩西之命而行。
Currently Selected:
:
Highlight
Share
Copy

Want to have your highlights saved across all your devices? Sign up or sign in
Digital edition of the 1927 reprint of the Delegates' Version (combining NT-1852 and OT-1854). Created by Simon Wong. Digital edition © United Bible Societies, 2018.