以賽亞書 9
9
在患難際救主降生立國使人欣悅不勝
1越在疇昔、西布倫、納大利、沿海之地、約但河上、異邦之加利利、此數邑者、屢被凌辱、迄於後日、不遘艱難、必得榮顯、 2處暗之民、已見大光、居死地陰翳者、有光射之、 3維爾恢廓其國家、悅豫其性情、彼於爾前、欣喜不勝、若刈禾之時、得財之日、以欣以悅也。 4昔米田人虐遇斯民、負以重軛、加以鞭扑、爾拯救之、折其杖箠、迄於今、亦若是、 5戰士之履、音響遙聞、血染征衣、惟此武備、俱當焚燬、 6子將誕生、上帝所賜、我受其益、彼必負荷國政、其名不一、稱為神妙哲士、全能上帝、永生之主、平康之君、 7繼大闢之位、其國昌大、長享綏安、保定之、延釐之、維公與正、自今而後、永世靡暨、萬有之主耶和華、必熱中而行之。
以色列受災罰因其狂傲
8主言必罰雅各家、以色列族、 9使以法蓮、撒馬利亞居民、無不共知、彼心驕志傲、常自言曰、 10瓦傾圮、我以石建、桑斬伐、吾用柏香木、 11故耶和華必使哩汛之敵人蜂起、眾寇糾合、以攻以法蓮、 12東則有亞蘭人、西有非利士人、厥口孔張、吞噬以色列族、主之忿怒、猶未息也、主之降罰、尚未已也。
行邪不自悔改
13 耶和華為萬有之主、屢擊斯民、尚不知悛改、以求施恩、 14故一日之間、耶和華絕以色列族之眾、自尊逮卑、自喬木至於叢葦、靡不斬伐、 15具齒爵、其尊者也、為偽師、其卑者也、 16訓導斯民者、偏頗是尚、為所蠱惑者、淪胥以亡、 17維彼狂妄之徒、言偽而行惡、故主不悅其丁男、不惜其孤寡、其忿怒猶未息、其降罰猶未已、
國民互相擾亂
18彼作惡事、災及其身、如荊棘之遭焚、如叢林之被爇、烟燄上騰。 19萬有之主耶和華震怒、燬其國民、有若蒭蕘、焚之務盡、雖兄弟不相顧、 20左吞右噬、猶不厭足、而自嚙其臂、 21馬拿西攻以法蓮 以法蓮攻馬拿西、二族兼攻猶大、上帝之忿怒猶未息、降罰猶未已也。
Currently Selected:
以賽亞書 9: 委辦譯本
Highlight
Share
Copy

Want to have your highlights saved across all your devices? Sign up or sign in
Digital edition of the 1927 reprint of the Delegates' Version (combining NT-1852 and OT-1854). Created by Simon Wong. Digital edition © United Bible Societies, 2018.
以賽亞書 9
9
在患難際救主降生立國使人欣悅不勝
1越在疇昔、西布倫、納大利、沿海之地、約但河上、異邦之加利利、此數邑者、屢被凌辱、迄於後日、不遘艱難、必得榮顯、 2處暗之民、已見大光、居死地陰翳者、有光射之、 3維爾恢廓其國家、悅豫其性情、彼於爾前、欣喜不勝、若刈禾之時、得財之日、以欣以悅也。 4昔米田人虐遇斯民、負以重軛、加以鞭扑、爾拯救之、折其杖箠、迄於今、亦若是、 5戰士之履、音響遙聞、血染征衣、惟此武備、俱當焚燬、 6子將誕生、上帝所賜、我受其益、彼必負荷國政、其名不一、稱為神妙哲士、全能上帝、永生之主、平康之君、 7繼大闢之位、其國昌大、長享綏安、保定之、延釐之、維公與正、自今而後、永世靡暨、萬有之主耶和華、必熱中而行之。
以色列受災罰因其狂傲
8主言必罰雅各家、以色列族、 9使以法蓮、撒馬利亞居民、無不共知、彼心驕志傲、常自言曰、 10瓦傾圮、我以石建、桑斬伐、吾用柏香木、 11故耶和華必使哩汛之敵人蜂起、眾寇糾合、以攻以法蓮、 12東則有亞蘭人、西有非利士人、厥口孔張、吞噬以色列族、主之忿怒、猶未息也、主之降罰、尚未已也。
行邪不自悔改
13 耶和華為萬有之主、屢擊斯民、尚不知悛改、以求施恩、 14故一日之間、耶和華絕以色列族之眾、自尊逮卑、自喬木至於叢葦、靡不斬伐、 15具齒爵、其尊者也、為偽師、其卑者也、 16訓導斯民者、偏頗是尚、為所蠱惑者、淪胥以亡、 17維彼狂妄之徒、言偽而行惡、故主不悅其丁男、不惜其孤寡、其忿怒猶未息、其降罰猶未已、
國民互相擾亂
18彼作惡事、災及其身、如荊棘之遭焚、如叢林之被爇、烟燄上騰。 19萬有之主耶和華震怒、燬其國民、有若蒭蕘、焚之務盡、雖兄弟不相顧、 20左吞右噬、猶不厭足、而自嚙其臂、 21馬拿西攻以法蓮 以法蓮攻馬拿西、二族兼攻猶大、上帝之忿怒猶未息、降罰猶未已也。
Currently Selected:
:
Highlight
Share
Copy

Want to have your highlights saved across all your devices? Sign up or sign in
Digital edition of the 1927 reprint of the Delegates' Version (combining NT-1852 and OT-1854). Created by Simon Wong. Digital edition © United Bible Societies, 2018.