使徒保羅達以弗所人書 1
1
1遵 神旨意、為耶穌基督使徒之保羅、修書與在以弗所之聖徒、及凡信基督耶穌者、 2願我父 神、與主耶穌基督、賜爾恩寵平安.○ 3當讚美我主耶穌基督之父 神、因彼曾藉基督、賜我等各種關乎靈魂之福在天、 4即如 神在創世以前、因基督揀選我等、使我等在其前、成為聖潔、無可指摘。 5又按己之美意、施仁愛、預定我等、因耶穌基督、為其義子。 6使人稱頌其因愛子所賞與我等之榮恩。 7亦按其豐盛之恩、使我等因其愛子流血、得蒙救贖、得免罪過。 8此恩、乃 神以各種聰明智慧、充足賞與我等者。#1:8 或作 神又充足施此恩典我等賞我等各種聰明智慧 9又使我等知其旨意之奧妙、按己所定之美意。 10在日期滿足之時、將天上地下之萬物、一併歸於基督。 11任憑己之旨意行萬事之主、又按己意、預定我等、因基督承受基業。 12使我首先因基督指望得救者、讚美其榮耀。 13爾既聞真理、即能救爾之福音、亦信從基督、既信之後、即受所應許之聖靈為印證。 14此聖靈、乃我等基業之憑據、使我等能取贖基業、則稱頌主之榮耀。○ 15因此我既聞爾信主耶穌之信、愛眾聖徒之愛。 16即為爾感謝 神不止、禱告之時、常記念爾。 17求我主耶穌基督之 神、榮耀之父、賞與爾、增長智慧、默示奧妙之聖靈、使爾識主。 18光照爾心中之目、使爾知蒙其恩召、有何等指望、其賞與聖徒榮耀之基業、何等豐盛、 19並向我等信者所顯之能力、何等浩大。 20即如彼於基督所顯之大能大力、使其從死復活、使其在天上、坐於己右、 21超乎一切為首領者、掌權者、有威勢者、主治者、與今世來世、凡有名望者之上。 22又將萬物服其足下、使其在萬物之上、為教會之元首。 23教會乃其身體、為充滿萬物之主所充滿。#1:23 或作彼充滿萬物乃因教會而得充滿者
Currently Selected:
使徒保羅達以弗所人書 1: 包爾騰-柏漢理譯本
Highlight
Share
Copy

Want to have your highlights saved across all your devices? Sign up or sign in
Digital edition of a Chinese Wenli New Testament by John Shaw Burdon (1826-1907) and Henry Blodget (1825-1903). Created by Simon Wong. Digital edition © United Bible Societies, 2018.
使徒保羅達以弗所人書 1
1
1遵 神旨意、為耶穌基督使徒之保羅、修書與在以弗所之聖徒、及凡信基督耶穌者、 2願我父 神、與主耶穌基督、賜爾恩寵平安.○ 3當讚美我主耶穌基督之父 神、因彼曾藉基督、賜我等各種關乎靈魂之福在天、 4即如 神在創世以前、因基督揀選我等、使我等在其前、成為聖潔、無可指摘。 5又按己之美意、施仁愛、預定我等、因耶穌基督、為其義子。 6使人稱頌其因愛子所賞與我等之榮恩。 7亦按其豐盛之恩、使我等因其愛子流血、得蒙救贖、得免罪過。 8此恩、乃 神以各種聰明智慧、充足賞與我等者。#1:8 或作 神又充足施此恩典我等賞我等各種聰明智慧 9又使我等知其旨意之奧妙、按己所定之美意。 10在日期滿足之時、將天上地下之萬物、一併歸於基督。 11任憑己之旨意行萬事之主、又按己意、預定我等、因基督承受基業。 12使我首先因基督指望得救者、讚美其榮耀。 13爾既聞真理、即能救爾之福音、亦信從基督、既信之後、即受所應許之聖靈為印證。 14此聖靈、乃我等基業之憑據、使我等能取贖基業、則稱頌主之榮耀。○ 15因此我既聞爾信主耶穌之信、愛眾聖徒之愛。 16即為爾感謝 神不止、禱告之時、常記念爾。 17求我主耶穌基督之 神、榮耀之父、賞與爾、增長智慧、默示奧妙之聖靈、使爾識主。 18光照爾心中之目、使爾知蒙其恩召、有何等指望、其賞與聖徒榮耀之基業、何等豐盛、 19並向我等信者所顯之能力、何等浩大。 20即如彼於基督所顯之大能大力、使其從死復活、使其在天上、坐於己右、 21超乎一切為首領者、掌權者、有威勢者、主治者、與今世來世、凡有名望者之上。 22又將萬物服其足下、使其在萬物之上、為教會之元首。 23教會乃其身體、為充滿萬物之主所充滿。#1:23 或作彼充滿萬物乃因教會而得充滿者
Currently Selected:
:
Highlight
Share
Copy

Want to have your highlights saved across all your devices? Sign up or sign in
Digital edition of a Chinese Wenli New Testament by John Shaw Burdon (1826-1907) and Henry Blodget (1825-1903). Created by Simon Wong. Digital edition © United Bible Societies, 2018.