使徒行傳 19
19
1 亞波羅在哥林多的時候,保羅經過了那上邊一帶的地方,就來到以弗所,在那裏遇見幾個門徒: 2就對他們說,你們信的時候,受了聖靈沒有?他們回答說,沒有,也未曾聽見有聖靈賜下來。 3保羅說,這樣,你們受的是甚麼洗呢?他們說,是約翰的洗。 4保羅說,約翰所行的是悔改的洗,告訴百姓要信那在他以後來的,就是耶穌。 5他們聽見這話,就奉主耶穌的名受洗。 6保羅按手在他們頭上,聖靈就降在他們身上;他們便說方言。又說豫言。 7一共約有十二個人。
8他進了會堂,放膽講道,一連三個月,辯論上帝國的事,勸勉眾人。 9後來有些人,心裏剛硬不信,在眾人面前毀謗這道,保羅就離開他們,也叫門徒和他們分離,便在推喇奴的學校中,天天辯論。 10這樣有兩年之久;叫凡住在亞西亞的,無論是猶太人,是希利尼人,都聽見主的道。 11上帝藉着保羅的手,行了些非常的異能: 12甚至有人從保羅身上拏手巾,或圍裙,放在病人身上,病就退了,惡鬼也出去了。 13那時候,有幾個遊行各處,念咒趕鬼的猶太人,向那被惡鬼附着的人,擅自稱主耶穌的名說,我奉保羅所傳的耶穌,勅令你們出來。 14作這事的,有猶太祭司長士基瓦的七個兒子。 15惡靈回答他們說,耶穌我認識,保羅我也知道;你們卻是誰呢? 16惡靈所附的人,就跳在他們身上,勝了他們二人,制伏他們,叫他們赤身受傷,從那房子裏逃出去。 17凡住在以弗所的,無論是猶太人是希利尼人,都知道這事:也都懼怕,主耶穌的名從此就大了。 18那已經信的,多有人來,承認訴說自己所行的事。 19平素行邪術的,也有許多人,把他們的書拏來,堆積在眾人面前焚燒;他們算計書價,便知道共合五萬銀錢。 20主的道大大興旺得勝,就是這樣。
21這些事完了,保羅心裏定意,經過馬其頓 亞該亞,就往耶路撒冷去,說,我到了那裏以後,也必須瞻仰羅馬。 22於是從幫助他的人中,打發提摩太 以拉都兩個人,往馬其頓去,自己暫時在亞西亞等候。
23那時候,因為這道起了不小的擾亂。 24有一個銀匠,名叫底米丟,是製造亞底米銀龕的,他使有這手藝的人,生意不小; 25他聚集他們和同行的工人,說,眾位,你們知道,我們是倚靠這生意發財。 26這保羅不但在以弗所,也幾乎在亞細亞全地,引誘迷惑許多人,說,人手所作的不是神:這是你們所看見所聽見的。 27這樣不獨我們這事業,難保不被人藐視;就是大女神亞底米的廟,也要被人輕忽,連亞西亞全地,和普天下,所敬拜的大女神的威榮,也要消滅了。 28眾人聽見,就怒氣填胸,喊叫說,大哉!以弗所人的亞底米阿! 29滿城都轟動起來:眾人拏住了與保羅同行的馬其頓人該猶和亞哩達古,就齊心擁進戲園裏去。 30保羅想要進去,到百姓那裏,門徒郤不許他去。 31還有亞西亞幾位首領,是保羅的朋友,打發人來勸他,不要冒險到戲園裏去。 32聚集的人,紛紛亂亂;有喊叫這個的,有喊叫那個的;大半不知道是為甚麼聚集。 33有人把亞力山大從眾人中帶出來,猶太人推他往前。亞力山大就擺手,要向百姓辯訴。 34只因他們認出他是猶太人,就大家同聲喊叫說,大哉!以弗所人的亞底米阿!如此約有兩點鐘。 35那城裏的書記,使眾人安靜了,就說,以弗所人哪!誰不知道以弗所人的城,是看守大亞底米的廟,和從丟斯那裏落下來的像呢? 36這事既是駁不倒的,你們就當安靜,不可造次。 37你們把那些人帶來,他們並沒有偷盜廟裏的東西,也沒有謗讟我們的女神。 38若是底米丟和他同來的手藝人,有控告人的事,自有放告的日子,也有總督:他們可以彼此對告。 39你們若問別的事,就可以照常例聚集斷定。 40今日的擾亂,本是無緣無故,我們難免被查問:論到這樣聚眾,我們也說不出所以然來。 41說了這話,就叫眾人散去。
Currently Selected:
使徒行傳 19: 王元德譯本
Highlight
Share
Copy

Want to have your highlights saved across all your devices? Sign up or sign in
Digital edition of the Chinese New Punctuated New Testament (1933) by WANG Yuan Teh (1879-1942). Created by Simon Wong. Digital edition © United Bible Societies, 2016.
使徒行傳 19
19
1 亞波羅在哥林多的時候,保羅經過了那上邊一帶的地方,就來到以弗所,在那裏遇見幾個門徒: 2就對他們說,你們信的時候,受了聖靈沒有?他們回答說,沒有,也未曾聽見有聖靈賜下來。 3保羅說,這樣,你們受的是甚麼洗呢?他們說,是約翰的洗。 4保羅說,約翰所行的是悔改的洗,告訴百姓要信那在他以後來的,就是耶穌。 5他們聽見這話,就奉主耶穌的名受洗。 6保羅按手在他們頭上,聖靈就降在他們身上;他們便說方言。又說豫言。 7一共約有十二個人。
8他進了會堂,放膽講道,一連三個月,辯論上帝國的事,勸勉眾人。 9後來有些人,心裏剛硬不信,在眾人面前毀謗這道,保羅就離開他們,也叫門徒和他們分離,便在推喇奴的學校中,天天辯論。 10這樣有兩年之久;叫凡住在亞西亞的,無論是猶太人,是希利尼人,都聽見主的道。 11上帝藉着保羅的手,行了些非常的異能: 12甚至有人從保羅身上拏手巾,或圍裙,放在病人身上,病就退了,惡鬼也出去了。 13那時候,有幾個遊行各處,念咒趕鬼的猶太人,向那被惡鬼附着的人,擅自稱主耶穌的名說,我奉保羅所傳的耶穌,勅令你們出來。 14作這事的,有猶太祭司長士基瓦的七個兒子。 15惡靈回答他們說,耶穌我認識,保羅我也知道;你們卻是誰呢? 16惡靈所附的人,就跳在他們身上,勝了他們二人,制伏他們,叫他們赤身受傷,從那房子裏逃出去。 17凡住在以弗所的,無論是猶太人是希利尼人,都知道這事:也都懼怕,主耶穌的名從此就大了。 18那已經信的,多有人來,承認訴說自己所行的事。 19平素行邪術的,也有許多人,把他們的書拏來,堆積在眾人面前焚燒;他們算計書價,便知道共合五萬銀錢。 20主的道大大興旺得勝,就是這樣。
21這些事完了,保羅心裏定意,經過馬其頓 亞該亞,就往耶路撒冷去,說,我到了那裏以後,也必須瞻仰羅馬。 22於是從幫助他的人中,打發提摩太 以拉都兩個人,往馬其頓去,自己暫時在亞西亞等候。
23那時候,因為這道起了不小的擾亂。 24有一個銀匠,名叫底米丟,是製造亞底米銀龕的,他使有這手藝的人,生意不小; 25他聚集他們和同行的工人,說,眾位,你們知道,我們是倚靠這生意發財。 26這保羅不但在以弗所,也幾乎在亞細亞全地,引誘迷惑許多人,說,人手所作的不是神:這是你們所看見所聽見的。 27這樣不獨我們這事業,難保不被人藐視;就是大女神亞底米的廟,也要被人輕忽,連亞西亞全地,和普天下,所敬拜的大女神的威榮,也要消滅了。 28眾人聽見,就怒氣填胸,喊叫說,大哉!以弗所人的亞底米阿! 29滿城都轟動起來:眾人拏住了與保羅同行的馬其頓人該猶和亞哩達古,就齊心擁進戲園裏去。 30保羅想要進去,到百姓那裏,門徒郤不許他去。 31還有亞西亞幾位首領,是保羅的朋友,打發人來勸他,不要冒險到戲園裏去。 32聚集的人,紛紛亂亂;有喊叫這個的,有喊叫那個的;大半不知道是為甚麼聚集。 33有人把亞力山大從眾人中帶出來,猶太人推他往前。亞力山大就擺手,要向百姓辯訴。 34只因他們認出他是猶太人,就大家同聲喊叫說,大哉!以弗所人的亞底米阿!如此約有兩點鐘。 35那城裏的書記,使眾人安靜了,就說,以弗所人哪!誰不知道以弗所人的城,是看守大亞底米的廟,和從丟斯那裏落下來的像呢? 36這事既是駁不倒的,你們就當安靜,不可造次。 37你們把那些人帶來,他們並沒有偷盜廟裏的東西,也沒有謗讟我們的女神。 38若是底米丟和他同來的手藝人,有控告人的事,自有放告的日子,也有總督:他們可以彼此對告。 39你們若問別的事,就可以照常例聚集斷定。 40今日的擾亂,本是無緣無故,我們難免被查問:論到這樣聚眾,我們也說不出所以然來。 41說了這話,就叫眾人散去。
Currently Selected:
:
Highlight
Share
Copy

Want to have your highlights saved across all your devices? Sign up or sign in
Digital edition of the Chinese New Punctuated New Testament (1933) by WANG Yuan Teh (1879-1942). Created by Simon Wong. Digital edition © United Bible Societies, 2016.