神詩書傳 93
93
1神主乃宰王也。其以威而自衣、神主以力而自衣、其以力而自圍着。又世界被立定、致不受動也。 2從古爾座位立定、且汝乃從永遠矣。 3神主歟、其諸江自起已聲、其諸江自起其浪也。 4神主在上者、有力大於眾水之聲、及海之大浪也。 5爾所証乃甚確實、神主歟、爾家乃修以聖德、至永遠矣。
Currently Selected:
神詩書傳 93: 神天聖書
Highlight
Share
Copy

Want to have your highlights saved across all your devices? Sign up or sign in
Digital edition of a Chinese Wenli translation (1823) by Robert Morrison (1782-1834) and William Milne (1785-1822). Created by Simon Wong. Digital edition © United Bible Societies, 2018.
神詩書傳 93
93
1神主乃宰王也。其以威而自衣、神主以力而自衣、其以力而自圍着。又世界被立定、致不受動也。 2從古爾座位立定、且汝乃從永遠矣。 3神主歟、其諸江自起已聲、其諸江自起其浪也。 4神主在上者、有力大於眾水之聲、及海之大浪也。 5爾所証乃甚確實、神主歟、爾家乃修以聖德、至永遠矣。
Currently Selected:
:
Highlight
Share
Copy

Want to have your highlights saved across all your devices? Sign up or sign in
Digital edition of a Chinese Wenli translation (1823) by Robert Morrison (1782-1834) and William Milne (1785-1822). Created by Simon Wong. Digital edition © United Bible Societies, 2018.