算民數之書傳 2
2
1且神主言摩西與亞倫曰、 2以色耳眾子之各人、必下房附己旗、附己祖宗家之旗、于眾會帳房遠距伊必下之。○ 3凡屬如大營之旗、必下于東邊向日出于伊各軍之間、又亞米拿得百之子拿順、必為如大眾子之將軍。 4他軍凡被算者、乃七萬四千六百人。 5又附他下寨者、必為以撒革耳支、且訴亞耳之子尼大尼利、必為以撒革耳眾子之將軍。 6且他之軍凡被算者、乃五萬四千四百人。 7又洗布倫之支必以希倫之子以來亞百為洗布倫眾子之將軍。 8且他之軍凡被算者、乃五萬七千四百人。 9且于如大之營凡算者、十六萬六千四百人。于伊各軍此必先發也。○ 10于南邊依伊各軍必立以流便營之旗、且必以是氐五耳之子以來數耳為流便眾子之將軍。 11且他之軍凡被算者、乃四萬六千五百人。 12且伊附之下寨者、必為西面之支、又西面眾子之將軍、必為訴利沙太之子是路米利。 13且他之軍被算者、乃五萬九千三百人。 14又厄得之支、且厄得眾子之將軍、必為氐五以勒之子以來亞訴弗。 15且屬他之軍被算者、為四萬五千六百有五人。 16凡算于流便之營為十五萬一千四百五十人、于伊各軍、且伊必在第二行進發。 17時眾會之帳房必進發、而于營中載以利未之營、又如下寨陳列之例、伊必照然進發各人于宜所附己之旗也。○ 18於西邊、必有以法拉現營之旗、照伊各軍、且以法拉現眾子之將軍、必為亞米戶得之子以來沙馬。 19且他之軍被算者、乃四萬零五百人。 20又附之必有馬拿色之支、且馬拿色眾子之將軍、必為彼大數耳之子厄馬利以勒。 21且他軍被算者、乃三萬二千二百人。 22又便者民之支、且便者民眾子之將軍、必為哀氐阿耐之子亞比但。 23且他之軍凡被算者、乃三萬五千四百人。 24屬以法拉現之營凡被算者、乃十萬八千零一百人、于伊各軍、又伊必于第三行進發也。○ 25又但之營旗必在于北邊兼伊各軍、且但眾子之將軍、必為亞米沙太之子亞希以士耳。 26且他之軍被算者、為六萬二千七百人。 27且附之下寨者、必為亞實耳之支、又亞實耳眾子之將軍、必為阿革蘭之子怕至勒。 28且他之軍被算者、乃四萬一千五百人。 29又拿弗大利之支、且拿弗大利眾子之將軍、必為以南之子亞希拉。 30且他之軍被算者、乃五萬三千四百人。 31凡算于但之營為十五萬七千六百人、伊必帶旗于後行也。○ 32是乃以色耳眾子被算者、依伊各祖宗之家、且凡被算于各營通各軍者、乃六十萬三千五百五十人。 33但利未輩不被算于以色耳眾子之間、如神主命摩西。 34且以色耳眾子皆行照神主所命摩西。於是伊下寨附己各旗、並如是進發、各依己旗、且依己祖宗之家矣。
Currently Selected:
算民數之書傳 2: 神天聖書
Highlight
Share
Copy

Want to have your highlights saved across all your devices? Sign up or sign in
Digital edition of a Chinese Wenli translation (1823) by Robert Morrison (1782-1834) and William Milne (1785-1822). Created by Simon Wong. Digital edition © United Bible Societies, 2018.
算民數之書傳 2
2
1且神主言摩西與亞倫曰、 2以色耳眾子之各人、必下房附己旗、附己祖宗家之旗、于眾會帳房遠距伊必下之。○ 3凡屬如大營之旗、必下于東邊向日出于伊各軍之間、又亞米拿得百之子拿順、必為如大眾子之將軍。 4他軍凡被算者、乃七萬四千六百人。 5又附他下寨者、必為以撒革耳支、且訴亞耳之子尼大尼利、必為以撒革耳眾子之將軍。 6且他之軍凡被算者、乃五萬四千四百人。 7又洗布倫之支必以希倫之子以來亞百為洗布倫眾子之將軍。 8且他之軍凡被算者、乃五萬七千四百人。 9且于如大之營凡算者、十六萬六千四百人。于伊各軍此必先發也。○ 10于南邊依伊各軍必立以流便營之旗、且必以是氐五耳之子以來數耳為流便眾子之將軍。 11且他之軍凡被算者、乃四萬六千五百人。 12且伊附之下寨者、必為西面之支、又西面眾子之將軍、必為訴利沙太之子是路米利。 13且他之軍被算者、乃五萬九千三百人。 14又厄得之支、且厄得眾子之將軍、必為氐五以勒之子以來亞訴弗。 15且屬他之軍被算者、為四萬五千六百有五人。 16凡算于流便之營為十五萬一千四百五十人、于伊各軍、且伊必在第二行進發。 17時眾會之帳房必進發、而于營中載以利未之營、又如下寨陳列之例、伊必照然進發各人于宜所附己之旗也。○ 18於西邊、必有以法拉現營之旗、照伊各軍、且以法拉現眾子之將軍、必為亞米戶得之子以來沙馬。 19且他之軍被算者、乃四萬零五百人。 20又附之必有馬拿色之支、且馬拿色眾子之將軍、必為彼大數耳之子厄馬利以勒。 21且他軍被算者、乃三萬二千二百人。 22又便者民之支、且便者民眾子之將軍、必為哀氐阿耐之子亞比但。 23且他之軍凡被算者、乃三萬五千四百人。 24屬以法拉現之營凡被算者、乃十萬八千零一百人、于伊各軍、又伊必于第三行進發也。○ 25又但之營旗必在于北邊兼伊各軍、且但眾子之將軍、必為亞米沙太之子亞希以士耳。 26且他之軍被算者、為六萬二千七百人。 27且附之下寨者、必為亞實耳之支、又亞實耳眾子之將軍、必為阿革蘭之子怕至勒。 28且他之軍被算者、乃四萬一千五百人。 29又拿弗大利之支、且拿弗大利眾子之將軍、必為以南之子亞希拉。 30且他之軍被算者、乃五萬三千四百人。 31凡算于但之營為十五萬七千六百人、伊必帶旗于後行也。○ 32是乃以色耳眾子被算者、依伊各祖宗之家、且凡被算于各營通各軍者、乃六十萬三千五百五十人。 33但利未輩不被算于以色耳眾子之間、如神主命摩西。 34且以色耳眾子皆行照神主所命摩西。於是伊下寨附己各旗、並如是進發、各依己旗、且依己祖宗之家矣。
Currently Selected:
:
Highlight
Share
Copy

Want to have your highlights saved across all your devices? Sign up or sign in
Digital edition of a Chinese Wenli translation (1823) by Robert Morrison (1782-1834) and William Milne (1785-1822). Created by Simon Wong. Digital edition © United Bible Societies, 2018.