先知依西其理書 19
19
1又也、爾為以色耳之君居個哀詞云、 2爾母何耶、即為個母獅子、其自匿于各獅子之間、且在各幼獅子之間、其養着已眾子也。 3且其養起其眾子之一致成個幼獅子、則學奪取物而後吞着人也。 4又各國亦聞及之其于伊之坑而被捉、且伊用鏈而取之入以至比多之地也。 5夫該母獅子覺得以既守候而失所望、其則以己別個子而成個幼獅子。 6且其徃來于其眾獅之間、而成個幼獅子、及學捉掠物、而吞着人也。 7且其認知伊之各毀殿、其亦以其號吼之聲、而使毀伊之各城、連其滿載之豐盛也。 8時各國四面各省來攻之、且以伊網張蓋着之、及于伊坑捉之。 9且伊用鏈索之而入之于籠間、而帶之至巴比倫之王、又伊以之入監內致使其聲不復在以色耳嶺上得聞也。○ 10爾母仍似個葡萄樹、安然植于水之邊、其為茂盛而滿以枝因其水之多也。 11其亦有堅杖以為執權者之柄、且眾大條之間其為尤高也、而帶己眾枝之間其現峻然。 12但于怒間其被拔出、及被投落于地、且有東風熬着其果、其堅條被折而槁着、及有火燒之。 13且今其被植于荒野、于旱渴之地也。 14且從其枝一條有火出、而熬消其果、則其無復有何堅條以為權之柄也、斯乃所為哀歎之詞、且將為哀歎之詞也。
Currently Selected:
先知依西其理書 19: 神天聖書
Highlight
Share
Copy

Want to have your highlights saved across all your devices? Sign up or sign in
Digital edition of a Chinese Wenli translation (1823) by Robert Morrison (1782-1834) and William Milne (1785-1822). Created by Simon Wong. Digital edition © United Bible Societies, 2018.