聖彼多羅之第一公書 1
1
1 耶穌 基利士督之使徒彼多羅與散在本多士、厄拉氐亞 加巴多西亞、亞西亞及比氐尼亞之客、 2依神父之先知見選、于風之施聖及耶穌 基利士督血之灑者、與爾等寵連和平見加。 3祝歸吾主耶穌 基利士督之神父、照其大憐復生我們致享活望以耶穌 基利士督自死者中之復活、 4致得不可壞不污、不可衰之嗣業存于天為你們、 5于信而以神之能見守致得救、備為現于末時。 6如是爾等大喜、雖是今暫時你們若須有見悶因多難試、 7致爾信之試、既比可壞金之試、為越發寶、雖將以火而破試、尚于耶穌 基督現之時可遇讚勞榮。 8彼#1:8 彼字是指耶穌爾未曾見尚愛、又今雖不見之、還信之、爾等以不可言明、及以榮滿之喜、而欣悅、 9接爾信之所致即靈魂之救矣 10先知預言將到爾之寵、專心問查是救者、 11究何、即何時、見表以在伊內基利士督之神、于其先証基利士督受難、及隨後有榮之際。 12伊等得示以並非與他們自己、乃與我們、伊使今以聖風自天差的、而伊宣福音者所報你們之情由、是情神使者亦願垂看。 13故此帶起爾志意之腰、為節用、而恆想望至末、于耶穌 基利士督現時將給爾之寵、 14如孝順兒子勿自法你們向來無知的時之欲、 15乃如彼召你們係聖、爾等亦行聖于諸般講話之間、 16因有如此錄、云、爾等為聖、如我為聖焉。 17若是爾求神父、無偏愛審各人的工夫者、則以畏懼而度客寓在此之時、 18盡你們知、爾等並非以可壞之物、如銀金、而得贖于爾等之虛談、由祖父以口述而接、 19乃以基利士督之寶血、如無損無污點之羔。 20其真是被豫定天地未曾基之先、而於此後時節現著為你們、 21以彼而信于神、自死中復活彼、及給彼榮者、致爾信望則在于神也。 22既然你們以聖風而順其真者致淨爾靈魂、而無偽愛教之弟兄、則以純心而熱相愛、 23因爾被復生、非可以壞之種、乃以不可壞者、即以神之言永遠活而在者也。 24蓋凡肉如草、及人之諸榮如草之花、其草枯至其花殘落。 25惟主之言永遠而遠在、又以福音而宣與你們者、即是此言矣。
Currently Selected:
聖彼多羅之第一公書 1: 神天聖書
Highlight
Share
Copy

Want to have your highlights saved across all your devices? Sign up or sign in
Digital edition of a Chinese Wenli translation (1823) by Robert Morrison (1782-1834) and William Milne (1785-1822). Created by Simon Wong. Digital edition © United Bible Societies, 2018.
聖彼多羅之第一公書 1
1
1 耶穌 基利士督之使徒彼多羅與散在本多士、厄拉氐亞 加巴多西亞、亞西亞及比氐尼亞之客、 2依神父之先知見選、于風之施聖及耶穌 基利士督血之灑者、與爾等寵連和平見加。 3祝歸吾主耶穌 基利士督之神父、照其大憐復生我們致享活望以耶穌 基利士督自死者中之復活、 4致得不可壞不污、不可衰之嗣業存于天為你們、 5于信而以神之能見守致得救、備為現于末時。 6如是爾等大喜、雖是今暫時你們若須有見悶因多難試、 7致爾信之試、既比可壞金之試、為越發寶、雖將以火而破試、尚于耶穌 基督現之時可遇讚勞榮。 8彼#1:8 彼字是指耶穌爾未曾見尚愛、又今雖不見之、還信之、爾等以不可言明、及以榮滿之喜、而欣悅、 9接爾信之所致即靈魂之救矣 10先知預言將到爾之寵、專心問查是救者、 11究何、即何時、見表以在伊內基利士督之神、于其先証基利士督受難、及隨後有榮之際。 12伊等得示以並非與他們自己、乃與我們、伊使今以聖風自天差的、而伊宣福音者所報你們之情由、是情神使者亦願垂看。 13故此帶起爾志意之腰、為節用、而恆想望至末、于耶穌 基利士督現時將給爾之寵、 14如孝順兒子勿自法你們向來無知的時之欲、 15乃如彼召你們係聖、爾等亦行聖于諸般講話之間、 16因有如此錄、云、爾等為聖、如我為聖焉。 17若是爾求神父、無偏愛審各人的工夫者、則以畏懼而度客寓在此之時、 18盡你們知、爾等並非以可壞之物、如銀金、而得贖于爾等之虛談、由祖父以口述而接、 19乃以基利士督之寶血、如無損無污點之羔。 20其真是被豫定天地未曾基之先、而於此後時節現著為你們、 21以彼而信于神、自死中復活彼、及給彼榮者、致爾信望則在于神也。 22既然你們以聖風而順其真者致淨爾靈魂、而無偽愛教之弟兄、則以純心而熱相愛、 23因爾被復生、非可以壞之種、乃以不可壞者、即以神之言永遠活而在者也。 24蓋凡肉如草、及人之諸榮如草之花、其草枯至其花殘落。 25惟主之言永遠而遠在、又以福音而宣與你們者、即是此言矣。
Currently Selected:
:
Highlight
Share
Copy

Want to have your highlights saved across all your devices? Sign up or sign in
Digital edition of a Chinese Wenli translation (1823) by Robert Morrison (1782-1834) and William Milne (1785-1822). Created by Simon Wong. Digital edition © United Bible Societies, 2018.