YouVersion Logo
Search Icon

MATEO 17

17
Transfiguración del Señor
(Mc 9,2-13; Lc 9,28-36)
1Seis días después, Jesús tomó aparte a Pedro y a los hermanos Santiago y Juan y los llevó a un monte alto. 2Allí se transfiguró en presencia de ellos. Su rostro resplandeció como el sol y su ropa se volvió blanca como la luz.#28,3; Ap 1,14. 3En esto, los discípulos vieron a Moisés y Elías conversando con él.#Dt 18,15.18; 34,10-12; 1 Re 17,1—2 Re 2,15. 4Pedro dijo a Jesús:
— ¡Señor, qué bien estamos aquí! Si quieres, haré aquí tres cabañas: una para ti, otra para Moisés y otra para Elías.
5Aún estaba hablando Pedro, cuando quedaron envueltos en una nube luminosa#17,5: nube luminosa: El tema de la nube —luminosa u oscura, según los casos— se utiliza frecuentemente en el AT para simbolizar una especial presencia divina (ver Ex 14,19-20; 16,10; 19,16; 24,15-18; 33,9-10; 40,34-38; 1 Re 8,10-12; 2 Cr 5,13-14; 7,1-3; 2 Ma 2,8). de donde procedía una voz que decía:
— Este es mi Hijo amado, en quien me complazco. Escúchenlo.#3,17; Dt 18,15; (ver Hch 3,22-23; 2 Pe 1,16-18).
6Al oír esto, los discípulos se postraron rostro en tierra, sobrecogidos de miedo. 7Pero Jesús, acercándose a ellos, los tocó y les dijo:
— Levántense, no tengan miedo.
8Ellos alzaron los ojos, y ya no vieron a nadie más que a Jesús. 9Mientras bajaban del monte, Jesús les ordenó:
— No cuenten esta visión a nadie#17,9: no cuenten... a nadie: Ver nota a 8,4. hasta que el Hijo del hombre#17,9.12.22: Hijo del hombre: Ver nota a 8,20. haya resucitado.
10Los discípulos le preguntaron:
— ¿Por qué dicen los maestros de la ley que Elías tiene que venir primero#17,10: Elías tiene que venir primero: Ver nota a 11,14.?#3,4; 11,14; 16,14; Ml 3,23; Mc 6,15; 8,28; Lc 1,17; 9,8.19; Jn 1,21.
11Jesús les contestó:
— Es cierto que Elías ha de venir y ha de ponerlo todo en orden. 12Pero yo les aseguro que Elías ya vino, aunque ellos no lo reconocieron, sino que lo maltrataron a su antojo. Y el Hijo del hombre va a sufrir de la misma manera a manos de ellos.
13Entonces los discípulos cayeron en la cuenta de que Jesús estaba refiriéndose a Juan el Bautista#17,12-13: Elías… Juan el Bautista: Ver nota a 11,14..
Curación de un muchacho poseído por el demonio
(Mc 9,14-29; Lc 9,37-43a)
14Cuando volvieron a donde estaba la gente, un hombre se acercó a Jesús y, puesto de rodillas delante de él, 15le dijo:
— Señor, ten compasión de mi hijo. Le dan ataques que le hacen sufrir lo indecible#17,15: Le dan ataques que le hacen sufrir lo indecible: Lit. es lunático y sufre terriblemente: La descripción que aquí se hace de los síntomas de esta enfermedad hace pensar en la epilepsia. En tiempos de Jesús era una más entre las enfermedades cuya causa se desconocía y que se atribuían a una posesión diabólica. Además, se pensaba que sus manifestaciones externas estaban sujetas a las fases de la luna; de ahí el calificativo de lunático. y muchas veces se arroja al fuego o al agua. 16Lo he traído a tus discípulos, pero no han podido sanarlo.
17Jesús exclamó:
— ¡Gente incrédula y perversa! ¿Hasta cuándo habré de estar entre ustedes? ¿Hasta cuándo tendré que soportarlos? Tráiganme aquí al muchacho.#12,39.45; 16,4; Dt 32,5.20; Lc 11,29.
18En seguida dio una orden, salió del muchacho el demonio y en aquel mismo instante quedó curado.
19Más tarde se acercaron a Jesús los discípulos y le preguntaron aparte:
— ¿Por qué nosotros no pudimos expulsar ese demonio?
20Jesús les contestó:
— Porque ustedes no tuvieron fe. Les aseguro que si tuvieran fe, aunque sólo fuera como un grano de mostaza#17,20: grano de mostaza. Ver nota a 13,31., le dirían a este monte: “¡Quítate de ahí y ponte allí!”, y el monte cambiaría de lugar. Nada les resultaría imposible.#21,21 y par.; Lc 17,6; (ver 1 Co 13,2). 21[Pero este género de demonios sólo sale por medio de la oración y el ayuno]#17,21: Varios mss., entre ellos algunos de los más antiguos y mejores, omiten este versículo; por lo que se coloca entre corchetes..
Jesús anuncia por segunda vez su muerte y su resurrección
(Mc 9,30-32; Lc 9,43b-45)
22Estando todos reunidos en Galilea, Jesús dijo a sus discípulos:
— El Hijo del hombre va a ser entregado a hombres#16,21; 20,18-19; 26,2. 23que lo matarán, pero al tercer día resucitará.
Al oír esto, los discípulos se entristecieron mucho.
El impuesto del Templo
24Cuando llegaron a Cafarnaún, se dirigieron a Pedro los encargados de recaudar los impuestos del Templo y le preguntaron:
— ¿No paga el Maestro de ustedes el impuesto del Templo#17,24: el impuesto del Templo: Lit. los didracmas. Se trata de monedas de dos dracmas, que era precisamente lo que cada varón judío adulto tenía que pagar como impuesto anual al Templo. El dracma era una moneda griega que equivalía más o menos a un denario romano; el denario, a su vez, solía ser la paga de un campesino por una jornada de trabajo. Ver TABLA DE PESAS, MEDIDAS Y MONEDAS.?#Ex 30,13; 38,26.
25Pedro les contestó:
— Sin duda que sí.
Más tarde, al llegar Pedro a casa#17,25: casa: Ver segunda nota a Mc 2,1., Jesús lo abordó, diciéndole:
— Simón, ¿qué te parece? Los reyes de este mundo, ¿de quiénes perciben impuestos y tributos? ¿De sus propios súbditos o de los extranjeros?
26Pedro contestó:
— De los extranjeros.
Y Jesús añadió:
— Por tanto, los súbditos están exentos. 27Pero, en fin, para que nadie se ofenda, acércate al lago y echa el anzuelo al agua. En la boca del primer pez que pesques encontrarás la moneda precisa#17,27: se ofenda: Lit. se escandalice.— lago: Lit. mar. Ver nota a 4,18.— la moneda precisa: Lit. un estáter, moneda equivalente a cuatro dracmas, es decir, el impuesto correspondiente a dos personas. Ver TABLA DE PESAS, MEDIDAS Y MONEDAS.. Págales con ella el impuesto por ti y por mí.

Currently Selected:

MATEO 17: BHTI

Highlight

Share

Copy

None

Want to have your highlights saved across all your devices? Sign up or sign in

YouVersion uses cookies to personalize your experience. By using our website, you accept our use of cookies as described in our Privacy Policy