使徒保羅達哥林多人後書 3
3
1我豈復自薦乎、抑我似他人需薦書於爾、或薦書由爾乎。 2爾乃我書、書於我心、為眾人所知、所讀者。 3爾明顯為基督之書、乃由我之役事也、書非以墨、乃以活神之靈、非以石碑、乃以心之肉碑。 4我賴基督、向神有若此之信、 5非我能由己而思何者、如由己、我之能乃由神也。 6彼使我能為新約之役者、非以文、乃以靈也、蓋文致死、而靈致生。 7夫致死之政事、鐫文於石者、若為有榮致以色列嗣、不能注目於摩西之面、以其而有榮也。然此乃將廢之榮耳。 8況靈之政事、豈不更有榮乎。 9若致罪之政事有榮、則致稱義之政事、有榮愈盛矣。 10蓋昔所為有榮者、不足為有榮、緣此愈大之榮也。 11若廢者有榮、則長存者、更有榮矣。 12我既有如是之望、故侃侃而言、 13非效摩西、以帕蒙其面、使以色列嗣、不能視及將廢者之終。 14然其心頑、蓋其讀舊約時、其帕尚存、迄今日而未啟。夫其帕由基督而去矣。 15至今日讀摩西時、其帕猶蒙其心、 16迨其歸主、則其帕除。 17夫此靈、主也。主之靈所在者、必自由焉。 18惟我儕露面、如由鏡而見主之榮、皆化為此像、由榮、而愈榮、即如由神之靈焉。
Currently Selected:
使徒保羅達哥林多人後書 3: 裨治文-克陛存譯本
Highlight
Share
Copy

Want to have your highlights saved across all your devices? Sign up or sign in
Digital edition of a Chinese Wenli NT (1859) and OT (1863) translation by Elijah C. Bridgman (1801-1861) and Michael S. Culbertson (1819-1862). Created by Simon Wong. Digital edition © United Bible Societies, 2019.