YouVersion Logo
Search Icon

福保祿與[非邑]里比軰書 4

4
1是以極爱極慕列弟兄。余樂。余冕。余心甚喜者乎。請汝如是止于主也。 2厄窝逹#4:2 編註:「厄窝逹」劍橋抄本為「厄窝逹氏。與信第根#4:2 編註:「信第根」劍橋抄本為「信第根氏。如是同一見于主。 3又請尔余儔弟。助伊等昔#4:3 編註:「等昔」劍橋抄本為「等。昔」與我于同効劳于同#4:3 編註:劍橋—大英抄本無「同」福音者。偕各孟德。偕餘助我者。其名皆已錄于生命之册也。 4汝曹當因主喜歓#4:4 編註:「喜歓」劍橋—大英抄本為「歓喜」。余再云當#4:4 編註:「云當」劍橋抄本為「云。當」喜歓#4:4 編註:「喜歓」劍橋—大英抄本為「歓喜」5尔㢘正昭著于衆。葢主迩也。 6汝毫勿急慮。然尔求陳逹主前。于凢祈禱。並㤙之頌謝。 7且神之和。超邁萬識見者。保護尔心。尔靈。于基督耶穌也。 8若其餘者。#4:8 編註:劍橋—大英抄本無「者。」列弟兄乎。凢真者。凢貞者。凢義者。凢聖者。#4:8 編註:「凢義者。凢聖者。」劍橋抄本為「凢聖者。凢義者。」#4:8 編註:「凢義者。凢聖者。」大英抄本為「凢聖者凢義者」凢可爱者。凢善䎹者。尔若有何德。若有規何美。請思之。 9如昔學。且受。且䎹。且見于我。請行是#4:9 編註:「行是」劍橋—大英抄本為「是行」。而平和之神。與尔偕居焉。 10余大喜歓。因汝竟盛憶我。如初憶焉。葢汝先弗得其機。 11余言此。非為窮乏。葢余#4:11 編註:劍橋—大英抄本無「余」己學。以所在為足。無所不習。 12余知受屈。受盛。知飽飫飢餒。知豊得。知缺乏。 13仗加吾力者。余無所不能也。 14然且汝既共余苦楚。則行善事也。 15𨛬里比#4:15 編註:「𨛬里比」劍橋—大英抄本為「𨛬理比」軰。已知當余初傳福音。自瑪瑟多起行際。無他㑹與我相交給受。惟汝曹。 16葢一次。兩次汝#4:16 編註:「次汝」劍橋抄本為「次。汝」得撒樂以供余用。 17非我求尔施。乃求尔得豊實于尔賬#4:17 編註:「賬」劍橋—大英抄本為「帳」簿。 18余已得諸物為豊滿。由巴拂的。受尔所遣送飴香悦犧。神所喜者也。 19且求神依厥豊冨。因基督耶穌。充滿汝願于荣福也。 20且光輝歸#4:20 編註:「歸」劍橋—大英抄本為「由」神吾#4:20 編註:「神吾」劍橋—大英抄本為「神而吾」父于世世#4:20 編註:「世」劍橋—大英抄本為「マ」。阿#4:20 編註:「阿」劍橋—大英抄本為「亜」孟。 21請汝等致意各聖。#4:21 編註:劍橋抄本無「。」基督耶穌22諸與同在弟兄。致意尔等。且諸聖並致意。責撒宫軰尤切矣。#4:22 編註:劍橋—大英抄本無「諸與同在弟兄。致意尔等。且諸聖並致意。責撒宫軰尤切矣。」 23吾主㤙寵。與尔風偕焉。阿#4:23 編註:「阿」劍橋—大英抄本為「亜」孟。

Highlight

Share

Copy

None

Want to have your highlights saved across all your devices? Sign up or sign in