福保祿與特撒羅軰第二書 1
1
1 保祿。西瓦諾。氐末陡。與特撒羅軰#1:1 編註:劍橋—大英抄本無「軰」之㑹。在神吾父。及主耶穌基督者。 2願尔等得㤙寵平和。由神吾父。由主耶穌基督也。 3列弟兄乎。吾軰須為汝常謝神。此為冝。因汝信益増加。汝衆之人愈盛相及。 4致吾軰在神之群㑹中。以尔為荣。因尔忍。尔信。尔所受之諸苦矣。夫苦。 5乃神義審之表。使汝堪以得神國。尔所為忍者也。 6葢神前冝以苦尔者復得苦。 7且汝受苦者。與吾軰。偕得安靜。于主耶穌昭著之時。其由天偕厥德之群使来。 8以活言。酧罰諸未識神。未順吾主耶穌基督福音之軰。 9伊等皆離主面。與厥德之荣。以沉没于永刑。 10彼時主。臨作奇于聖軰。于諸信吾所宣此日之証。 11是以吾為汝常祈吾神。使汝堪應厥召。成滿厥善意。全尔信德之功。 12以致吾主耶穌基督之名。昭荣于尔曹。且汝得荣依。吾神。及吾主耶穌基督之㤙矣。
Currently Selected:
福保祿與特撒羅軰第二書 1: 白徐譯本
Highlight
Share
Copy

Want to have your highlights saved across all your devices? Sign up or sign in
Digital edition of a Chinese Wenli New Testament (incomplete; 1707) by the MEP Jean Basset (1662–1707) and a local Chinese Johan Xu (d. 1734). Created by Simon Wong. Digital edition © United Bible Societies, 2018.