YouVersion Logo
Search Icon

Sirac 50

50
Hi Simon nga Anak ni Onias
1An gidadakoi han iya kabugtoan nga kalalaken-an ngan an parayaw han iya mga tawo#50:1 An gidadakoi…mga tawo; ha Hebreo ngan ha usa nga kadaan nga hubad, iginbutang dinhe ini nga mga pulong; ha Griego iginbutang ini didto ha 49:15. amo hi Simon nga anak ni Onias ngan Labaw nga Padi nga nag-ayad han Templo. 2Nagbutang hiya han patokoranan para han hitaas nga doble nga pader ngan han mga kota nga panalipdanan han Templo.#50:2 Ha Griego diri klaro an bersikulo 2. 3Ha iya panahon gin-ukab#50:3 Ha Hebreo, gin-ukab; ha Griego, ginpagutiay. an surodlan hin tubig, nga sugad kadako han tangke nga bronse. 4Nakahunahuna hiya hin pagpanalipod han iya mga tawo kon sulongon hira ngan ginparig-on niya an syudad basi makailob ini han mga pagsulong han mga kaaway.
5Hin kamakaruruyag niya pagkit-on ha iya paggawas tikang han Labi ka Baraan nga Dapit!#50:5 Ha Hebreo, Labi ka Baraan nga Dapit; ha Griego, Labi Ka Baraan nga Dapit dida han mga tawo. 6Sugad hiya han bitoon nga makabugwas nga nasanag ha mga dampog, sugad han bulan nga kadayaw, 7sugad han adlaw nga nasirang ngada han Templo han Gihahataasi, sugad han balangaw nga naranggat dida han mga dampog, 8sugad han mga rosas ha panahon ha pamukad, sugad han mga lirio ha ligid hin sapa; sugad han mga sidro han Libano ha panahon han katsirak, 9sugad hin natutubod nga insyenso, sugad hin kopa nga hinimo hin pinilpig nga bulawan ngan sinabongan han ngatanan nga mga alahas, 10sugad hin kahoy nga olibo nga damo in bunga, sugad hin kahoy nga sipres nga nanawantawan ngadto ha panganuron.
11Han pagsul-ot ni Simon han iya makatarag-ob pagkit-on nga hilawig nga panapton ngan pagsaka niya ngadto han baraan nga altar nga nakasul-ot hin matahom nga bisti, ginhimo niya nga hadianon nga taran-awon an bungsaran han Templo. 12Han pagtagi han kapadian ha iya han mga bahin han halad nga tinubod samtang nga natindog hiya sapit han altar nga ginpapalibotan hiya han iya mga kabulig sugad hin usa nga korona, nahitanding hiya hin usa nga linghod pa nga sidro han Libano nga ginlilibotan hin mga kahoy nga palmera. 13Amo adto an mga anak ni Aaron nga nakasul-ot han ira makaruruyag nga mga panapton, nga natindog ha atubangan han bug-os nga katig-oban han Israel, dara nira an halad ngadto han Ginoo. 14Han pakatapos na niya han pag-alagad didto han altar ngan pakagpahimutang na han halad ngadto han Gihahataasi nga Labi ka Makagarahum, 15kinaptan niya an usa nga kopa ngan gin-ipis in mahamot nga bino ngadto ha ubos han altar sugad nga usa nga halad ngadto han Gihahataasi nga Hadi han bug-os nga kalibutan. 16Niyan naggogliat an kapadian ngan ginpatunog an ira mga trompeta nga salapi. Makusog an ira aringasa basi pamatian hira han Gihahataasi. 17Ha kadagmitan nanhapa ha tuna an ngatanan nga mga tawo hin pagsingba han ira Ginoo, an Labi ka Makagarahum ug an Gihahataasi. 18Niyan nagtikang an mga magkaranta hin pag-awit han ira mga pagdayaw, ngan hinbatian gud an matahom nga tokar. 19Nagpadayon hin pag-ampo an mga tawo ngadto han maloloy-on nga Ginoo, an Gihahataasi tubtob han pagkatapos han ira pagsingba. 20Niyan linmusad hi Simon tikang han altar, inaalsa niya an iya mga kamot ngan iginpapandong ha bug-os nga katig-oban ha Israel, ngan iya ginyakan nga matinahuron an bendisyon tikang han Ginoo, 21samtang nayukbo na liwat an mga tawo hin pagkarawat hito nga bendisyon tikang han Gihahataasi.
Ginbendisyonan an mga Tawo
22Ngan yana, pagdayawon ta an Dyos han bug-os nga kalibutan, nga nagbuhat hin dagko nga mga butang ha ngatanan nga dapit, nga nagmamangno ha aton#50:22 nagmamangno ha aton; o nagpapasidungog ha aton. tikang pa han panahon han aton pagkatawo, ngan maloloy-on gud ha aton. 23Hatagan unta kita niya hin kalipay ngan tugotan kita hin pagkaada kalinaw ha Israel ha kadayonan. 24Magpadayon unta an iya kalooy ha aton ngan talwason unta kita ha panahon han aton pagkinahanglan.
May Tulo nga Gindudumtan nga mga Nasod
25May duha nga mga nasod nga akon gud ikinangangalas ngan hin ikatulo nga diri ngani angay pagtawagon nga nasod. 26Amo ini an mga Edomitanhon,#50:26 Ha Hebreo, mga Edomitanhon; ha Griego, mga Samaritanhon. nga mga umurokoy han mga syudad ha Filistia ngan an luronglurong nga mga Samaritano.
Makinaadmananon hi Jesus nga Anak ni Sirac
27Ako, hi Jesus nga anak ni Sirac Eleazar#50:27 Sirac Eleazar; o Sirac nga anak ni Eleazar. han Jerusalem, nagbutang han ngatanan ko nga kinaadman hin pagsurat hini nga basahan basi makahatag hin mga pagturon-an ngan hibaro para han iba. 28Pagpakaupayon unta han Dyos an ngatanan nga nagtatalingoha hini nga mga pagturon-an. An magtalinguha hin kinasingkasing hin pagkarawat hini magkakamay-ada kinaadman. 29Magmamadig-on an bisan hin-o nga nagsusunod hini para hin bisan ano nga pagkinahanglan, kay naglalakat man hiya dida han kapawa han Ginoo.

Currently Selected:

Sirac 50: MBBSAM

Highlight

Share

Copy

None

Want to have your highlights saved across all your devices? Sign up or sign in