Ezequiel 32
32
Ang Hari sang Ehipto Ginpaanggid sa Isa ka Buaya
1Sa nahauna nga adlaw sang ika-12 nga bulan sang ika-12 nga tuig sang kami ginbihag, ang Ginoo naghambal sa akon. 2Nagsiling sia, “Tawo nga mamalatyon, paandami ang hari sang Ehipto. Ihatag sa iya ini nga mensahe halin sa akon: Ginkabig mo ang imo kaugalingon nga isa ka leon sa tunga sang mga kapungsoran, pero kaangay ikaw sang buaya nga nagatigpasaw sa suba. Ginapalubog mo ang tubig sang imo mga tiil kag ginahigkuan mo ang mga suba. 3Kon magtipon ang madamo nga mga kapungsoran, dakpon ko ikaw sa akon lambat kag ipaguyod sa ila pa takas. 4Ipilak ko ikaw sa duta kag magatupa ikaw sa wayang. Dayon pakadtuon ko ang tanan nga mga kapispisan kag mga kasapatan sang kalibutan sa pagpakaon sa imo. 5Tabunan ko ang mga kabukiran kag mga kapatagan sang imo nagakadunot nga bangkay. 6Iula ko ang imo dugo tubtob magalapta ini sa mga kabukiran kag magapuno ini sang mga kasapaan. 7Kon#Isa. 13:10; Mat. 24:29; Mar. 13:24-25; Luc. 21:25; Bug. 6:12-13; 8:12. laglagon ko ikaw, tabunan ko ang langit kag padulmon ko ang mga bituon. Lipdan ko ang adlaw sang mga panganod, kag ang bulan indi na magsiga. 8Padulmon ko ang tanan nga nagasiga sa langit kag magadulom ang kalibutan. Ako, ang Ginoo nga Gamhanan, amo ang naghambal sini.
9“Madamo nga mga kapungsoran ang makugmat kon ipalapnag ko ang balita nahanungod sang imo kalaglagan sa mga kapungsoran nga wala mo mabatii. 10Ang akon pagahimuon sa imo magapakugmat sang madamo nga mga kapungsoran. Kon ibalabad ko ang akon espada, ang mga hari magakurog sa kahadlok. Sa adlaw sang imo pagkapukan, tanan sila magakurog sa kahadlok tungod sang ila kaugalingon nga kabuhi.”
11Ang Ginoo nga Gamhanan nagasiling sa hari sang Ehipto, “Atubangon mo ang espada sang hari sang Babilonia. 12Ipagabot ko ang mga espada sang mga soldado halin sa mapintas nga mga kapungsoran kag ipapatay ang imo madamo nga mga pumoluyo. Laglagon nila ang tanan nga imo ginapabugal kag pamatyon nila ang mga pumoluyo. 13Laglagon ko ang imo kasapatan sa tupad sang mga tubig nga ginaimnan. Wala na sing tawo ukon kasapatan nga magalabugay sang tubig. 14Akon palungdangon kag patin-awon ang imo mga tubig kag palinungon ang imo mga suba. Ako, ang Ginoo nga Gamhanan, amo ang naghambal sini. 15Kon himuon ko nga mamingaw ang Ehipto kag laglagon ang tanan nga mga pumoluyo didto, makilala nila nga ako amo ang Ginoo. 16Ini nga paandam mangin-isa ka panalambiton sa lubong. Ang mga kababayin-an sa mga kapungsoran magapanalambiton sini tungod sa Ehipto kag sa iya mga pumoluyo. Ako, ang Ginoo nga Gamhanan, amo ang naghambal sini.”
Ang Kalibutan sang mga Patay
17Sa ika-15 nga adlaw sang nahauna nga bulan, sang ika-12 nga tuig sang kami ginbihag, ang Ginoo naghambal sa akon, 18“Tawo nga mamalatyon, maghibi ka kag maglalaw para sa tanan nga mga pumoluyo sang Ehipto. Ipadala sila upod sa iban nga gamhanan nga mga pungsod sa kalibutan sang mga patay. 19Singgana sila:
“Mas matahom pa bala kamo sang sa iban?
Panaog ka sa kalibutan sang mga patay
kag maghamyang didto upod sa mga di-diosnon.
20“Ang mga tawo sang Ehipto mapukan upod sa mga nagakalamatay sa inaway. Ang espada handa sa pagpatay sang tagsatagsa sa Ehipto. 21Ang labing bantog nga mga baganihan, kag ang mga nagpakig-away sa pag-apin sa ila, nagaabiabi sang mga Ehiptohanon sa kalibutan sang mga patay. Nagasinggit sila: ‘Ang mga di-diosnon nga nagkalamatay sa inaway nagpanaog diri, kag yari sila nagahamyang!’
22“Ang Asiria yadto didto upod sa mga lulobngan sang iya mga soldado sa palibot. Sila tanan nagkalamatay sa inaway, 23kag ang ila mga lulobngan yara sa pinakadalom nga mga bahin sang kalibutan sang mga patay. Ang tanan niya nga mga soldado nagkalamatay sa inaway, kag ang iya mga patay yara sa palibot sang iya lulobngan. Pero sang una ginpakugmat nila ang duta sang mga buhi.
24“Ang Elam yadto didto upod sa mga lulobngan sang iya mga soldado sa palibot. Sila tanan nagkalamatay sa inaway, kag nagpaidalom sila nga wala matuli pakadto sa kalibutan sang mga patay. Sang buhi pa sila, ginkakugmatan sila, pero karon, nagahamyang sila nga patay kag nahuy-an. 25Ang Elam nagahamyang upod sa mga nagkalamatay sa inaway, kag ang mga lulobngan sang tanan niya nga mga soldado yara sa palibot niya. Sila tanan wala matuli, kag nagkalamatay sa inaway. Sang buhi pa sila, ginkakugmatan sila, pero karon nagahamyang sila nga patay kag nahuy-an, nga nagaambit sang dinangatan sang mga nagkalamatay sa inaway.
26“Ang Mesec kag ang Tubal yadto didto upod sa mga lulobngan sang ila mga soldado sa palibot. Sila tanan mga di-tinuli kag nagkalamatay sa inaway. Pero sang una ginpakugmat nila ang mga buhi. 27Wala sila ginhatagi sing dungganon nga lubong pareho sang mga baganihan sang una nga panahon,#32:27 Ang iban nga dumaan nga mga pagbadbadsang una nga panahon; sa Hebreosang mga di-tinuli. nga lupit sa hinganiban pakadto sa kalibutan sang mga patay, ang ila mga espada ginaunlan nila kag ang ila mga taming#32:27 mga taming: Sa Hebreomga kalautan. natungtong sa ila mga bangkay. Sang una ini nga mga baganihan tama ka gamhanan sa bagay nga ginpakugmat nila ang mga buhi.
28“Amo ini ang pagkalaglag sang mga Ehiptohanon upod sa mga di-tinuli nga nagkalamatay sa inaway.
29“Ang Edom yadto didto upod sa iya mga hari kag mga pangulo. Gamhanan sila nga mga soldado, pero karon nagahamyang sila sa kalibutan sang mga patay upod sa mga di-tinuli nga nagkalamatay sa inaway.
30“Ang tanan nga mga pangulo sa aminhan yadto didto, kag subong man ang mga taga-Sidon. Sang una, ginkakugmatan ang ila gahom, pero karon nagapadulong sila nga nahuy-an upod sa mga nagkalamatay sa inaway, kag nagahamyang sila nga wala matuli. Nagaambit sila sang kahuloy-an sang mga nagapadulong pakadto sa kalibutan sang mga patay.
31“Kon makita sang hari sang Ehipto kag sang iya mga hangaway ini tanan nga mga nagkalamatay sa inaway magakalipay sila,” siling sang Ginoo nga Gamhanan.
32“Ginpakugmat ko ang mga buhi sa hari sang Ehipto, pero sia kag ang tanan niya nga mga hangaway magakalamatay kag pahamyangon upod sa tanan nga mga di-tinuli nga magakalamatay sa inaway.” Ang Ginoo nga Gamhanan amo ang naghambal sini.
Currently Selected:
Ezequiel 32: MBBHIL12
Highlight
Copy
Compare
Share
Want to have your highlights saved across all your devices? Sign up or sign in
Maayong Balita nga Biblia © Philippine Bible Society, 2012