YouVersion Logo
Search Icon

1 CORINTO 13

13
Gugma
1Kon magsulti ako ug laing mga pinulongan sa mga tawo ug sa mga anghel apan walay gugma, ako usa lamang ka saba nga agong o alingisig nga piyangpiyang. 2#Mat. 17:20; 21:21; Mar. 11:23. Ug kon ako adunay gahom pagpropesiya, ug makasabot sa tanang mga misteryo ug sa tanang kahibalo, ug kon ako adunay hingpit nga pagtuo nga makapabalhin ug mga bukid, apan walay gugma, ako walay kapuslanan. 3Kon akong ipanghatag ang tanan nakong katigayonan ug kon itahan nako ang akong lawas aron sunogon#13:3 sunogon: Sa ubang karaang sinulat, ako makapasigarbo. apan walay gugma, dili kini magpulos kanako.
4Ang gugma mapailobon ug maluluy-on. Ang gugma dili masinahon, dili manghambog. 5Ang gugma dili tigpasigarbo, dili magbinastos, dili mamugas alang sa iyang kaugalingon, dili masuk-anon o madinumtanon. 6Ang gugma dili malipay sa daotan, apan malipay kini sa kamatuoran, 7moantos sa tanang butang, motuo sa tanang butang, molaom sa tanang butang, molahutay sa tanang butang.
8Ang gugma dili gayod matapos apan ang mga pagpropesiya mahanaw, ang mga pinulongan mahunong, ang kahibalo mahanaw. 9Kay ang atong kahibalo dili hingpit, ug ang atong pagpropesiya dili hingpit; 10apan kon ang hingpit moabot na, ang dili hingpit mahanaw. 11Sa bata pa ako, nagsulti ako ingon nga bata, naghunahuna ako ingon nga bata, nangatarungan ingon nga bata apan sa nahamtong na ako, gibiyaan nako ang mga gawi nga binata. 12Kay sa pagkakaron, ang atong makita sa salamin hanap lamang nga panagway apan unya sa nawong ug nawong na. Sa pagkakaron, bahin lamang ang akong nahibaloan, apan unya masabtan ra nako ang tanan, ingon nga ang tanan kanako nasabtan. 13Ug karon magpabilin kining tulo, ang pagtuo, ang paglaom, ug ang gugma, apan ang labing dako niini mao ang gugma.

Currently Selected:

1 CORINTO 13: ABCEB

Highlight

Share

Copy

None

Want to have your highlights saved across all your devices? Sign up or sign in