APOCALIPSIS 11
11
Pukultan cherñi źoñinaka
1Neqhśtan ninakaki wethkiś tshi tupś tuñi thächićha, neqhśtan wethkiś tuź chïtaćha: “Amki tshithsku ti Yöś qhuya tupźna, niźaśa ni altarami, neqhśtan amki neqhś amtiñi źoñinaka qhanakićha. 2Ans amki ni Yöś qhuy muytat kancha anam tupakićha, xalla ni kanchaki ni ana Yöś kirïchi źoñinakźkiś thätaćha, xalla ni źoñinakaki ni ch'uwa quśśiś watha paqhpikqhalu piśk jïśiś irpakićha. 3Neqhśtan werhki pukultan cherñi źoñinakal kuchanźkaćha, xalla ni źoñinakaki llakita khis tsoqhchi śkiti kuthchiź khekićha, niźaśa ti źoñinakaki qhaluwatha piśkwatha taqchuku thuñi Yöś śuma kintu maśnakićha.”
4Xalla ti pukultan cherñi źoñinakaki ni piśk olivu muntikiśtanćha niźaśa ti yoqa irpiñi Yöś tukkiś piśk micha thëśnakkiśtanćha. 5Niźaśa xaqhsilta źoñit ninaka śhoxrich pekasaź nïki, ninakaki ninakź atkiśtan ujź thjutakićha, xalla ni ujźtanaki ninakź moq'unaka thappachaź ujźnakićha; xalla nuź ninakźtan moq'uśñi źoñinakaki tikhźnakićha. 6Niźaśa ti cherñi źoñinakaki ni tsewkta yoqa chawkhśxapami aśśiśśa, tinakaź Yöś śuma kintu maśnan ana chijinsqatśxapami, niźaśa ni qhaśnaka lhokh tukqatśxapami aśśiśśa, niźaśa ti źoñinakaki ti yoqa ćhhul konanakźtanami niźaśa qhaźwilta pekkumiź śhoxrichasaćha.
7Neqhśtan ti źoñinakaź tinakź palxayś źerźtan, ni tikhś irpiśkiśtan ulanźkiñi paqhpik qhxochchiś anawal uywaki, ti źoñinakźtan kira śalakićha niźaśa atipźnakićha niźaśa konakicha. 8Neqhśtan ti źoñinakź tikhśi xañchiki, tinakź Jesucriśtu Tata kuruśhkiś ch'awkź konta chawkh wath kalliran thxotta eklakićha, niźaśa ni animukiśiki ni chawkh wathaki Sodoma khitaćha, niźaśa Egiptu khitaśaqaśśa. 9Neqhśtan chheph max chikatchiś thuñi, thapa wathanakkiśtan źoñinaka, niźaśa thapa sarkiśtan, thapa taqu chïñikiśtan, niźaśa chawkh wathanakkiśtanami ti tikhśi xañchinaka cherakićha, niźaśa ti źoñinakaki anaź ti tikhśi xañchinaka thatqatakićha. 10Niźaśa ti yoqkiś qamñi źoñinakaki, ti źoñinakaź tikhźtikiśtan añcha chipakićha, niźaśa añcha kuntintuź khekićha ninakporaź on onasakićha; xalla ni pukultan Yöśkiśtan chïñi źoñinakaki tinakźtaxapa tshi llakitaćha.
11Neqhśtan ni chheph max chikatchiś thuñiź wattan Yöśki ti źoñinaka wilta źetchiś khisqatchićha, neqhśtan ni tikhśi źoñinakaki źäśićha, niźaśa thappacha ti cherchi źoñinakaki añcha eqhsićha. 12Neqhśtan ni pukultan cherñi źoñinakaki tsewkta yoqkiśtan tshi xora qhawźkiñi nonśićha, xalla ni xoraki ninakźkiś tuź khetćha; “¡anćhukki teqhś yawźka!” Neqhśtan ni źoñinakaki tshi tshirkiś tsewkta yoqa oqhchićha, niźaśa ti źoñinakźtan moq'u khiñi źoñinakami cherchićha 13Niźaśa ni orapacha tshi anawali yoqa xwarñi watchićha, neqhśtan ni yoqa xwarñiź khen qhalu khiñi t'aqa ni chawkh wath qhuyanakaki palhsićha, niźaśa towqu watha źoñinaka tikhśićha. Neqhśtan ni źetchiś eklichi źoñinakaki, ni tsewkta yoqkin źelhñi Yöśkin añcha eqhskan alt'ichićha.
14Neqhśtan ni piśkkiś khiñi llakiki watchićha, niźaśa waxillaź ni chhephkiś khiñi llakiki thonćha.
Ni towqukiś khiñi tothi
15Xalla ni towqukiś khiñi anjilaki nïź tothi thawśićha, neqhśtan ni tsewkta yoqkin thapa aśtan qhawñi xora nonźtaćha tuź khikan:
“Xalla ti yoqa irpiśki ućhumnaka
Yöśta niźaśa Mesiasta khissićha,
neqhśtan nïki watay wataź irpakićha.”
16Xalla ni piśkqhalu paqhpikchiś qamchi ephnakaki Yöś tukiś ninakź julś tukkiś yoqa iranta pokt'ichićha, neqhśtan Yöś amtichićha, 17tuź khikan:
“Thapa aśśiś Yöś Tata werhnakki
amkiś sparakiź khiwćha, ni
źelhchiźkiś, niźaśa ni źelhñiźkiś
niźaśa ni uśhka thonñiźkiśimi,
niźaśa amki ni chawkh aśi
tanśamćha niźaśa amki irpi
qallantichamćha.
18Niźaśa ni chawkh wathanakaki
amxapa źaxwchićha; ans am
źaxwś thuñiki irantiźkichićha,
niźaśa ni tikhśinaka juchjiptayś
thuñimi; niźaśa amki ni am
manta päñi Yöśkiśtan
chïñinakźkiś pakam thäkićha,
niźaśa ni ch'uwa quśśiś
źoñinakźkiśimi, niźaśa am thü
qolta khiñi paqhi khiñi
aynaqñinakźkiśimi; niźaśa amki
ti yoqa aqñinakam palakićha.”
Ni chimpunaka irata
19Neqhśtan tsewkta yoqkiś khiñi Yöś qhuya khetsićha, xalla ni Yöś qhuykiśiki ni palt'ita arka thenatćha. Neqhśtan xorxoñi, llijw llijwñi xoranaka, yoqa xwarñi niźaśa tshi chawkh tsawa źelatćha.
Currently Selected:
APOCALIPSIS 11: CHIPBO
Highlight
Share
Compare
Copy
Want to have your highlights saved across all your devices? Sign up or sign in
Nuevo Testamento Chipaya © Sociedad Bíblica Boliviana, 2004.