EFESIOS 4
4
Ućhumnakki tshi quśśiś waqaychiśtanćha
1Xalla tiźtikiśtan werhki ni Jesús Tataź khen tanta źelućha, werhki anćhukakiś rokt'ućha anćhukki Yöś qhawźtićhukćha, ni Yöś qhawźta źoñinaka xaqhnuź khïkhiśtanźlaxa xalla nuź anćhukki pälla. 2Niźaśa anćhukki llanu quśśiśź niźaśa pekchukaź khe; niźaśa anćhukki porapat paśinśiźtan oqsaskanź awantasa; 3niźaśa ni Espíritu Santuźkiśtan śuma munaśiś quś thonñiź waqaycha, xalla nïki anćhuk śuma qamañkiś thappacha chhalźa. 4Niźaśa tshi xañchi niźaśa tshi Espirituqaś źelhćha, xalla nuź Yöśki tshi śuma thonñikiś qhawśićha. 5Niźaśa tshi Jesucriśtu Tataqaś źethćha, niźaśa thapa quś niźaśa tshi wawtismuqaś źelhćha; 6niźaśa tshi Yöś Ephqaś źelhćha xalla nïki thapatiź Ephćha, niźaśa ni Yöś Ephki thapatiźkiśśa, niźaśa thapatiźkiśtanź irpićha niźaśa nïki thapa źoñinakźkiś źelhćha.
7Niźaśa ućhumnakki śapamayni ni Criśtuź onanchita tanźtaćha nïź pektakama. 8Xalla niźtikiśtan ni Yöś śuma kintu khjirtaki tuź khićha:
“Tsewkta yoqa ni tanta źoñinaka
nïźtan chika chhichku oqhchićha,
neqhśtan źoñinakźkiś onanchichićha.”
9¿Xalla ni “tsewk oqhtaki” qhaźt khexo? Xalla nïki tuź khićha, ti yoqkiś tuki śhujźkichićha. 10Niźaśa ni śhujźkichi Jesucriśtupachaśaqaś ni tsewkta yoqa oqhchiki, thappacha ti ćhhultaqi śhipśxapaki. 11Niźaśa nïpachaź tshi qhaźultiźkiś apuśtula khisqatchiki niźaśa yaqhapanakźkiśiki Yöśkiśtan chïñi, niźaśa yaqhapankźkiśiki ni Yöś śuma kintu maśiñi, niźaśa ni yaqhapanakźkiśti Yöś kirïchi jilanaka irpiñi jiliri niźaśa thaxiñi uchchićha. 12Xalla nuź Yöśki, Criśtuź xañchi thulśxapa ni źkayi quśśiś jilanakź lanqśnaka thakśinchićha 13thappacha ućhumnak thapa quśśiś khiśkama, niźaśa ni Yöś Machh śiśnaka paxśkama, niźaśa Criśtuźkiś kirïchi śuma źoñi kankiśkama. 14Niźaśa ućhumnakki anaź iya ni okhalanakaźtaqaś khekićha, ni okhalanakźlaki phaśila kephsñićha niźaśa ninakaki ćhhul ew thaxiñi phiru quśśiś źoñinakźkiśimi millk'untisqatañkama xoqatñićha. 15Ans ućhumnakki ni cheqpacha thaxinkan Criśtuźkiś thapa ćhhultaqkiśtan paqasaćha, xalla nïki ni xañchiź achaćha. 16Niźaśa Criśtuki ni Yöś kirïchi jilanaka chhalźa, niźaśa ninakaki thappacha ninakpora śumaź yanapassa ni oqśñi quśśiś thulźta khiśxapa, niźaśa śapamayni ninakaź perśuna śuma pätanaki paqhiź paqćha.
Ni ew źetiki Criśtuźkiśśa
17Werhki xalla til anćhukakiś chiyućha, niźaśa ni Jesucriśtuź thükiś qiyźkućha: Anćhukki anaź iya ni ana Yöś kirïchi źoñinaka irata qamakićha, xalla ni źoñinakaki ninakaź ana śuma pinsita qamañ xaruź qamćha 18niźaśa ni źoñinakź śiśnakaki sumchikiśtaqaśśa. Niźaśa ni źoñinakaki ninakź choxru quś khen Yöśkiśtan ana śiśśa, xalla niźtikiśtan ninakaki ana Yöśkiśtan thonñi źetchiś qamćha, 19Niźaśa ni źoñinakź quśki choxrunsićha, niźaśa ni źoñinakaki quśkama oqhchićha, thappacha ni anawal ćhhultaqinaka ana susikchiś päkan. 20Ans anćhukki ni Criśtu ana niźta qamśxapa paxchinćhukćha, 21niźaśa anćhukki cheqpacha ni Jesucriśtuźkiśtan nïź taqu nonśinćhukćha, niźaśa anćhukki ni Jesucriśtuź pektakama qamśxapa katoqchinćhukćha, ni weraraki Jesusiźkiśpanćha. 22Xalla niźtikiśtan anćhukki ni anćhuka tukita qamaña thatśtanćha, niźaśa ni tukita qamañkiśtan saraqśtanćha, thappacha ninakaki aqsićha ni quśkama q'otñi amtaź khen. 23Niźaśa anćhukki Yöś kirïchi jilaźta ni juchjiptayśkiś anćhuka quś turka, 24niźaśa ni ew źoñź śkitiź kuthźna, xalla nïki Yöś irata pätaćha niźaśa nïź źetiki śoq'u ch'uwapanćha, niźaśa cheqpachapanćha.
Xaśiki xaqnuźupan qamas
25Xaśiki anćhukki anaź iya toskara chiya, ans śapamayni anćhuka źoñinakź maśkiś werarapanź chiya, niźaśa thappacha ućhumnakki tshi xañchiź qisqisñinakćhumćha.
26Niźaśa anćhukki źaxwakiź nïki, anaź uj pä; xalla ni źaxwaki anax tshi nöx thurla. 27Niźaśa anćhukki anaź ni Saxriźkiś atipsqata.
28Xalla ni thañi śäñi źoñiki anax iya thañi śäla, niźaśa ni thañi śäś quś thxotla, ans lanqźnax khe, xalla nuź perśun qharźtan śuma lanqźku ni t'aqhir źoñinakźkin onasaćha.
29Niźaśa ućhum atkiśtanaki anax anaśum taqunaka ulanla, ans śuma taqunakapanź chïla ni Yöś kirïchi jilanaka paqaxuki, neqhśtan ninakaki Yöśkin sparakiź khekićha. 30Niźaśa anćhukki ni Yöś Espíritu Santu anaź llakisqata, xalla ni Espirituźtan anćhukki chimpu teqźtaćha ni Yöś thonś thuñkiś chhichśta khiśxapa.
31Ni anćhuka quśkiśtan ni llaki, źaxwa, kuliraś, qhawi parliś, źoñinaka ar arś, niźaśa thappacha ni anaśumana thxota. 32Niźaśa anćhukki śapamayniźtan śuma quśśiśpanź khe, niźaśa śapamayniźtanź pertunaśa, xaqhnuź Yöśki Criśtuźkiś anćhuk pertunchiźlax xalla niźta irata.
Currently Selected:
EFESIOS 4: CHIPBO
Highlight
Share
Compare
Copy
Want to have your highlights saved across all your devices? Sign up or sign in
Nuevo Testamento Chipaya © Sociedad Bíblica Boliviana, 2004.