YouVersion Logo
Search Icon

COLOSENSES 2

2
1Niźaśa werhki anćhukaltaxapa śmalil lanqźnućha xalla ti śiśñi pekućha, niźaśa ni Laodicea źoñinakźtami niźaśa thappacha perśuna ana werh cherchi źoñinakźtami. 2Niźaśa werhki ninaka ninakź quśkiś quśta khexu śmali lanqźnućha, xalla nuź ninakaki ni Criśtuź oqśñi quśkiś tshi quśśiś qamaxu, xalla nuź ninakaki ni Yöś Ephź amtitanaka niźaśa Criśtu paxśxapami; 3xalla ni Criśtuźkiśśa thappacha ni śiśnaka niźaśa ni katoqśnaka śhoxtaki. 4Werhki xalla til anćhukakiś khiwćha, anax jëkhmi anćhukakiś toskar taqunakźtan q'otla. 5Niźaśa werhki anćhutan ana źelhkanami, ans weth animuki anćhukatanćha, werhki anćhuk ni Criśtuźkiś thapa quśtan thurt'ichi waqaychiñi źelhñi cherźku añcha kuntintutćha.
Criśtuź ni ew qamañaki thäćha
6Xalla nuź anćhukki ni Jesucriśtu anćhuka Tataźtaqaś tanźku, anćhukki ni Criśtuźkiś kirïchiźta qamśtanćha, 7niźaśa nïźkiś śuma qos śep'ichiźta, niźaśa nïźkiś thapa quśtan tassi xaqhnuź anćhukakiś thaxintaźlaxa xalla nikama, niźaśa Yöśkin sparakiź khikanpan qamakićha.
8Anćhukkiź kuytaśa: Ni anćhuk toskar taqunakźtan q'otś pekñi źoñinakźkiśtan, niźaśa anćhukki anaź ninakźkiś xöqata, xalla ni źoñinakaki anaź Criśtuźkiś tukćha, ans ninakaki ni źoñinakź usanakkiś niźaśa ti yoqa irpiñi chawkh aśinakźkiśqaś tassa.
9Niźaśa Criśtuki cheqpacha Yöś irataćha, 10niźaśa ućhumnakki cheqpacha ni iratićhumćha, xalla ni Criśtuki thappacha ni aśśiś jilirinakź espirituź achaćha. 11Niźaśa anćhukki ni Criśtuźkiś chimpitićhukśaqaśśa, ans ana źoñź qharźtan chimpitaćha, niźaśa anćhukaź ujkiśtan saraqtan niźaśa Criśtuźkiś kirïtan Yöś anćhuk chimpichiki. 12Niźaśa anćhuk wawtisqatkanaki Criśtuźtan puykiś thattaćha, anćhukki ni jakatatsqatñi Yöś aśkiś kirïtikiśtan nïźtan chika jakatatchinćhukćha. 13Niźaśa tuki anćhukki ujź attićhuktaćha niźaśa ućhumnaka xañchiki ana chimpitataćha, ans Yöś ućhumnakakiś Criśtuźtan chika źeti thächiki thappacha ni ujnakkiśtan pertunkan. 14Niźaśa Yöś ućhumnaka uj päta qax papila jurśiki, xalla ni ujki ućhumnakź tsomanchi thxotźnatćha; niźaśa Yöś ni Criśtu kuruśhkiś tikhsqatźku thatanchićha. 15Niźaśa Yöśki ni aśśiś espiritunakź jiliri qhañchićha, niźaśa Criśtuź qharkiśtan thappacha źoñinakź tukkiś niźaśa tanta źoñiźtaqaś ch'awkśxapa chhichqatkan atipchićha.
16Xalla niźtikiśtan anax jëkhmi anćhukaź lulhtikiśtan niźaśa likhtikiśtan chuchla, niźaśa phiśti thuñinakkiśtanami, jïś pariśkiśtanami, niźaśa śawatu jejś thuñkiśtanami. 17Thappacha tinakaki ni uśhka thonñiź śiwśqaśśa; ans Criśtućha ni oltim xañchiki. 18Niźaśa anćhukki amu khïkhiñi źoñinakźkiś niźaśa anjilanaka amtiñinakźkiś anaź q'otqata, ninakaki qhanan cherñiź khïkhićha, niźaśa ninakaki ninakź amtixaru ayt'aśñićha. 19Niźaśa ninakaki ni achśtan ana quś chikanchićha, xalla ni achaki ni Yöś amtitaxaru thappacha źoñinaka śuma lulhqatźkuź paqqatćha.
Yöś pektakama qamś
20Niźaśa anćhukki Criśtuźtan tikhśinćhukćha, xaśiki anaź ti yoqa irpiñi aśinakź xaru qamćha. ¿Qhaźtikiśtan anćhukki tira ti yoq munañpikiś qamxo? 21Xalla ninakaki tïćha: “Ana ni lanźna, ana ni lula, ana ni am qharkiś tanźna.” 22Xalla ti lïnakaki źoñź amtanakaqaśśa, niźaśa tinakaki śumatź lijw qatakićha. 23Niźaśa cheqpacha tinakźkiśtanaki cheqpacha śiśñichiś źelasaćha, xalla tinakaki tinakź usaxaruź oqhćha niźaśa ninakź xañchiźtanź qichassa, ans ti ćhhultaqiki anaź jëkhźtami walurchiś, niźaśa tinakaki xañchiź pektakamaqaś kumlićha.

Currently Selected:

COLOSENSES 2: CHIPBO

Highlight

Share

Copy

None

Want to have your highlights saved across all your devices? Sign up or sign in

YouVersion uses cookies to personalize your experience. By using our website, you accept our use of cookies as described in our Privacy Policy