YouVersion Logo
Search Icon

HECHOS 28

28
Pawluki qhaśiź muyuntitaMalta yoqkiśśa
1Neqhśtan werhnakki thappacha liwri khisku, ni qhaśiź muyuntita yoqa Malta khita śiśśinćha. 2Niźaśa ni qhaśiź muyuntita yoqkiś źelhñi źoñinakaki, thappacha werhnak śuma oqśićha; niźaśa muspa ch'orawiź khen ninakaki wethnakalta uj thäśinchićha werhnak neqhś qutnaxu. 3Neqhśtan Pawluki tshi qhaźta qhoñ źuph illśkitqalćha, ni Pawluź ni źuph ujkiś nonźinan, tshi śqora ni qhaqkiśtan ulankan ni Pawluź qharkiś thersićha. 4Xalla ni śqora ni Pawluź qharkiś thersi cherźku ni qhaśiź muyuntita yoqkiś źelhñi źoñinakaki ninakkama chiyassićha: “Ti źoñiki, źoñi konñiźlani, qhaźtamit ni qotkiśtan liwrïsani, xalla ni cheqpach juchjiptayśki anaź ti źoñi źethqatś pekćha.”
5Ans ni Pawluki ni śqora ni ujkiś tsathsićha, neqhśtan Pawluźkiśiki ana ćhhulumi watchićha. 6Niźaśa thappacha ninakaki Pawluź qhara thuwñiź cheqźnatćha uśh ana pinsan tikhśi thxotsna khetćha; neqhśtan ninakaki aźqa thewźku, ni Pawluźkiś ana ćhhulumi watñi nayźku ninakaki kephsićha, neqhśtan ninakaki ti Pawluki yöśśa khichićha.
7Niźaśa ni yoq keźu tshi yoqanaka źelatćha, xalla ni yoqanakaki tshi cheqan ni qhaśiź muyuntita yoqkiś qamñi źoñź yoqataćha, xalla ni źoñiki Publio khitataćha, xalla ti źoñiki werhnak qhawśićha niźaśa werhnak śuma ćhheri thächićha chhephmaxpacha. 8Niźaśa ni Publioź ephki, ćh'ulhñi konkiś niźaśa xaw konkiś läkhichi aphśkiś źelatćha. Neqhśtan Pawluki ni źoñi thonśñi oqhchićha, niźaśa Yöśkin mayiśiźku nïź qharźtan ni źoñi achkiś lanźku ni źoñi ćhhetinchićha. 9Xalla ti kintu nonźku ni qhaśiź muyuntita yoqkiś źelhñi lä źoñinakaki Pawluźkin thonchićha, neqhśtan ninakami ćhhetintaśaqaśśa. 10Niźaśa ninakaki werhnak añcha oqśićha, neqhśtan werhnakaź wilta walsikiś luśhan ninakaki wethnakakiś thapa wakiśiñi ćhhultaqinaka oqhśxapa thächićha.
Pawluki Roma watha irantićha
11Xalla ni qhaśiź muyuntita yoqkiś chheph jïś źelhźku, werhnakki tshi walsikiś saraqchinćha, xalla ni walsaki ni śiwpacha ni qhaśiź muyuntita yoqkiś watqalćha; xalla ni walsaki Alejandría wathkiśtantaćha, niźaśa xalla ni walsiź tukqhuttan tshi Cástor niźaśa Pólux khita yöśnaka skatsintataćha. 12Neqhśtan werhnakki Siracusa khita qota luśh śana irantichinćha, xalla ni yoqkiśiki chhephmax qamchinćha, 13Xalla neqhśtan werhnakki Regio iranta oqhchinćha. Niźaśa xaqataźuki werhnakki warta sakźtan śalśinćha, neqhśtan werhnakki qattaźu Pozzuoli irantassinćha, 14xalla ni wathkiś tshi qhaźultan Yöś kirïchi jilanakźtan śalchinćha, xalla ni jilanakaki werhnak ninakźtan tshi śimana qamt'ax khichićha; xalla nuź werhnakki ni Roma watha irantichinćha. 15Niźaśa ni Roma wathkiś qamñi jilanakaki wethnaka kintu śiśtqalćha; xalla ni jilanakaki werhnak śali thonchićha ni Foro Apio khita yoqakama, xalla ni yoqaki chheph Tabernas khitataćha. Neqhśtan Pawluki ninaka cherźku añcha chipchićha, niźaśa Yöśkin sparakiź khichićha. 16Neqhśtan werhnakaź ni Roma watha irantitan, ni jilirinakaki Pawlu yaqha qhuya źelax khichićha, niźaśa tshi śultatuź cheqźta.
Pawluki Roma wathkiśśa
17Neqhśtan irantiźku, chheph maxkiśtan Pawluki ni Roma wathkiś qamñi cheqan judiu źoñinaka qhawsqatchićha. Neqhśtan ninakźtan akhsku ninakźkiś khichićha:
–Jilanaka, werhki ni judiu źoñinakźta anapan ana walinaka pächinćha, niźaśa ana ućhumnaka achchi ephnakź usanakźxapami. Niźaśa werhki ni Jerusalén wathkiś ni roman źoñinakźkiś thäta kankichinćha, 18neqhśtan ni jilirinakaki werh pekunźku ana ćhhul ujmi werh konta khiśxapa wathchićha, xalla neqhśtan ninakaki werh kuchśpekatćha. 19Ans ni judiu źoñinakaki ana munchićha, neqhśtan werhki ni Cesarx werh juchjiptayla khikan maychinćha, niźaśa wethtaki ni weth wathźta anaź ćhhulumi chïś źelhćha. 20Xalla niźtikiśtan werhki anćhuk qhawśinćha, niźaśa anćhuk cherśxapa niźaśa anćhukakiś palxayśxapa; niźaśa ućhumnak Israel jilanaka liwrïta khiś wakiśićha xalla niźtikiśtan werhki ti karinźtan moqtitćha.
21Neqhśtan ninakaki nïźkiś khichićha:
–Werhnakki amkiśtan chïñi ni Judea yoqkiśtan anapan ćhhul kartami tanśinćha, niźaśa ni judea yoqkiśtan thonchi judiu źoñinakaki, amkiśtan anapan ana śumanaka chïchićha. 22Niźaśa werhnakki amiź pinsital nonś pekućha, niźaśa werhnakki śiśućha thapa qhutñik ti ew t'aqź moq'u parlićha.
23Xalla neqhśtan ninakaki tshi thuñi śalś qaśśićha, xalla ni thuñiki ni Pawlu qhawźta qhuya tama źoñinakaki oqhchićha. Wenślaqtikiśtanpacha śeśikama, niźaśa Pawluki ninakźkiś ni Yöś irpiś wathkiśtan palxaychićha. Niźaśa nïki ni Jesusiźkiśtan kirïsqatś pekatćha, niźaśa ni Moisés lïxaru niźaśa ni Yöśkiśtan chïñinakaź khjirtikiśtanami. 24Neqhśtan tshi qhaźultan źoñinakaki ni Pawluź chïta taqunaka nonźnatćha, niźaśa yaqhap źoñinakaki anapanź kiriyatćha. 25Niźaśa ninakaki anaź śuma palt'i atatćha, neqhśtan ninakaki lewi qallantichićha. Pawluki ti taqullaqś ninakźkiś chïchićha:
–Ni Espíritu Santuki ni anćhuka achchi ephnakźkiś ni Yöśkiśtan chïñi Isaías atkiśtan chïchićha, tuź khikan:
26‘Amki ti wathanakźkin oqhźku maśka:
Ninakaki nonźkumi ana katoqchiźtaqaś khekićha;
niźaśa cherźkumi ana cherchiźtaqaś khekićha.
27Xalla ni źoñinakaki choxru quśśiśpan khekićha,
niźaśa ninakaki khuñi ts'aksinakaćha niźaśa
ninakakź źhukiki tsomanchićha, anapan
cherśxapa niźaśa anapan nonśxapa, niźaśa
ninakaki anapanź katoqasaćha wethkin qhutśxapaki;
niźaśa ninakaki anaź ćhhetiñimi pekćha.’
28Xaśiki anćhukkiź śiśa, töxtikiśtanpacha ti Yöś liwrïñi taquki ni ana judiu źoñinakźkin thätaź khekićha, ans ni źoñinakakiź katoqakićha. 29Pawluź ti taqu chïtikiśtan ni judiu źoñinakaki ninakpora chiyaskan oqhchićha.
30Niźaśa ni Pawluki ni pakśuñ źelhś qhuykiś piśk wata qamchićha, xalla ni qhuykiś ni Pawluki nïźkin thappacha ni cherśñi thonñi źoñinaka qhawśñitaćha. 31Niźaśa ni Pawluki ana qhaźkhita ni Yöś irpiś wathkiśtan maśinchićha, niźaśa ni Jesusiźkiśtan thaxnatćha ana jëkiź lhaqhta.

Currently Selected:

HECHOS 28: CHIPBO

Highlight

Share

Copy

None

Want to have your highlights saved across all your devices? Sign up or sign in

YouVersion uses cookies to personalize your experience. By using our website, you accept our use of cookies as described in our Privacy Policy