El Apocalipsis 11
11
Mechc testigujat
1Mit cʉs̈ tʉs̈moygau tu'c pʉ̱yan mit ayé que's̈ as̈am vara natuquips̈pay, mit tʉs̈nʉmgajau:
—Ca's̈ʉ'c mit quips̈a Dios itemplu, mit ayé lugar mam igui-adora̱tca Dios, mit maygʉs̈ jeme adora̱tcapay jem. 2Po ingaquips̈áj ayé pe't jeme tsʉ̱napay templu-á̱m, ni'c ayé entrega̱tic pa pe'ta̱may jayajwat, mit je'jat itute'ni̱jcáj ayé nʉ'jcopac i-aparta̱tway Dios pa cuarenta y dos po'jat. 3Mit tʉnajyu'táj mechc tʉntestigujat ma nʉmdacyo'yga pa mil doscientos sesenta s̈ʉjwat, mit icomgáj yʉgʉcjamuc.
4Mit ayé mechc testigujat ayé as̈am ayé mechc olivucujyat mit as̈am ayé mechc ta'cs̈anyagajnat, ni'c je'jat tenagap mam itsʉ̱na Dios jeme iwatway na̱s̈. 5Mit te tambʉn iwamp iguiwatcajáj mal, pichináj jʉjn i-auni'jcat, mit je'jat icʉs̈cáj imutsuguijnat. Mit pʉmba'tu iwa'námpay iguiwatcajáj mal, wename-ey itp ti i-o'jcawa'n. 6Ayé testigujat itcʉjʉp poder pa igui-atujcawa'n tsajp magaca'u tu̱ en ayé s̈ʉjwat inʉmdacyo'ygawa'n. Mit itcʉjʉp poder pa nʉ' igui-acpitujcawa'n nipin, mit pa igui-acmingawa'n nu'pʉjʉn castigu na̱s̈ni'c, mit iwatcáj ayé pʉjʉn veces iguiwangawa'n je'jat.
7Mit cʉs̈wa'n iguinʉmdacyo'yga, ayé aníma̱t jeme pichimpay cʉtʉm imutsuguinwatcʉs̈áj ayé testigujat, mit ivencia̱tcʉs̈áj mit i-ago'jcʉs̈áj. 8Mit icuerpujat tangáj calleni'c en ayé mʉjway nʉ'jcopac mam iguiyájcaj cunu̱s̈ni'c el Señor Jesús, mit ayé nʉ'jcopac imu-e'p as̈am Sodoma mit Egipto ni'c ma̱lo'jcat ayé jayajwat jeme tsʉ̱ngaway jem. 9Mit jayajwat de nu'pʉjʉn nʉ'jcopajcat, grupu de jayajwat, jeme cotscapay jatu'c ajwat, mit na̱s̈at, i-e'pcajáj icuerpujat pa tu̱gup s̈ʉjw mit pu̱t. Mit igayajcáj laj iguini̱pcawa'n. 10Mit jeme tsʉ̱ngapay na̱s̈ni'c ji'jcáj ijo̱jtat ni'c o'guijcatanu ayé testigujat. Mit iwatcáj ma̱s̈ʉjw, mit i-acpas̈angáj regalujat. Ni'c ayé mechc profetajat i-actunas̈cau ayé jayajwat tsʉ̱ngapay na̱s̈ni'c. 11Po icʉs̈ tu̱gup s̈ʉjw mit pu̱t, Dios igui-acjutucta̱jcau, mit nitenda̱jcʉjʉu. Mit jeme igui-is̈caway, pʉ̱jtʉgʉygau. 12Mit ayé mechc testigujat imaraugau ni'c iguimucotscap tsajpni'c mit iguinʉmgajau:
—Cu'tca yam.
Mit tu'c wintuc iguimunʉs̈cau pa tsajpni'c. Mit imutsuguijnat igui-is̈cau icu'tcaj. 13Mit en ayé hora nas̈ tu'c us̈ mʉgʉcway, mit ca'ubʉ'n tu'c parte ayé nʉ'jcopac, mit o'jcau siete mil jayajwat por ayé us̈. Mit japu̱t jayajwat ni-apʉ̱tigʉjʉu mʉgʉc, mit i-oyninʉmgau Dios jeme tsʉ̱napay tsajpni'c.
14Mit nas̈way segunduway pʉ̱tna̱s̈, mit pe'jyu mimp terceruway pʉ̱tna̱s̈.
I-acya̱s̈cap imusieteway trompeta
15Mit imusieteway ángel i-acya̱s̈ itrompeta, mit cotscau mʉgʉc jeme tsʉ̱ngaway tsajpni'c, inʉmgau:
El Señor Dios mit ayé Cristu jeme Dios icupi̱way,
imanda̱tcáj nu'pʉjʉn na̱s̈at ayʉ̱́j mundujway
mam imanda̱tca-ate jayajwat,
mit je' manda̱táj pa nu'pʉjʉn tiempu.
16Mit ayé veinticuatro na'waywájat jeme tsʉ̱ngapay itronowayni'jcat mam i-ijtʉ Dios itrono, nicos̈atenda̱jcʉjʉu mit nino'umanajcʉjʉu, mit i-adora̱tcau Dios. 17Inʉmgau:
Tʉnʉmgajap ni'ctiyu̱s̈, Señor Dios,
ni'c mi̱ inaguep nu'pʉjʉn poder.
Mi̱ mitsʉ̱nau ámbanu, mitsʉ̱nap jinap
mit mitsʉ̱náj pa siempre.
Mi̱ inaguep nu'pʉjʉn poder
mit mimanda̱tájama.
18Mit nu'pʉjʉn jayajwat awa'nigau,
po coyway s̈ʉjw pa is̈juzga̱tcʉs̈wa'n,
mit coyway tiempu
pa is̈juzga̱tcʉs̈wa'n o'guijcatway,
mit inmoygʉs̈áj ipremiujat ayé profetajat
jeme is̈servia̱tcajaway,
mit inmoygʉs̈ámpey ipremiujat injayajwat
jeme is̈-oyninʉmgapay,
mʉjayajwat mit jeme camʉjninʉ̱́mijcatway,
mit inactogoygʉs̈áj jeme i-actogoygapay jayajwat.
19Mit i-awa̱tscajau Dios itemplu tsajpni'cway, mit templutujugum i-is̈cau ayé cas̈u̱n mam i-it ayé primer acuerdu iwatway Dios. Mit quijan mit ya̱s̈ ániway, mit it ruidujat, mit nas̈ tu'c us̈ mʉgʉcway, mit ca'u tsa'tú̱.
Currently Selected:
El Apocalipsis 11: PSNT
Highlight
Copy
Compare
Share
Want to have your highlights saved across all your devices? Sign up or sign in
Nuevo Testamento en Popoluca de Sayula © Sociedad Bíblica de México, [1969].
El Apocalipsis 11
11
Mechc testigujat
1Mit cʉs̈ tʉs̈moygau tu'c pʉ̱yan mit ayé que's̈ as̈am vara natuquips̈pay, mit tʉs̈nʉmgajau:
—Ca's̈ʉ'c mit quips̈a Dios itemplu, mit ayé lugar mam igui-adora̱tca Dios, mit maygʉs̈ jeme adora̱tcapay jem. 2Po ingaquips̈áj ayé pe't jeme tsʉ̱napay templu-á̱m, ni'c ayé entrega̱tic pa pe'ta̱may jayajwat, mit je'jat itute'ni̱jcáj ayé nʉ'jcopac i-aparta̱tway Dios pa cuarenta y dos po'jat. 3Mit tʉnajyu'táj mechc tʉntestigujat ma nʉmdacyo'yga pa mil doscientos sesenta s̈ʉjwat, mit icomgáj yʉgʉcjamuc.
4Mit ayé mechc testigujat ayé as̈am ayé mechc olivucujyat mit as̈am ayé mechc ta'cs̈anyagajnat, ni'c je'jat tenagap mam itsʉ̱na Dios jeme iwatway na̱s̈. 5Mit te tambʉn iwamp iguiwatcajáj mal, pichináj jʉjn i-auni'jcat, mit je'jat icʉs̈cáj imutsuguijnat. Mit pʉmba'tu iwa'námpay iguiwatcajáj mal, wename-ey itp ti i-o'jcawa'n. 6Ayé testigujat itcʉjʉp poder pa igui-atujcawa'n tsajp magaca'u tu̱ en ayé s̈ʉjwat inʉmdacyo'ygawa'n. Mit itcʉjʉp poder pa nʉ' igui-acpitujcawa'n nipin, mit pa igui-acmingawa'n nu'pʉjʉn castigu na̱s̈ni'c, mit iwatcáj ayé pʉjʉn veces iguiwangawa'n je'jat.
7Mit cʉs̈wa'n iguinʉmdacyo'yga, ayé aníma̱t jeme pichimpay cʉtʉm imutsuguinwatcʉs̈áj ayé testigujat, mit ivencia̱tcʉs̈áj mit i-ago'jcʉs̈áj. 8Mit icuerpujat tangáj calleni'c en ayé mʉjway nʉ'jcopac mam iguiyájcaj cunu̱s̈ni'c el Señor Jesús, mit ayé nʉ'jcopac imu-e'p as̈am Sodoma mit Egipto ni'c ma̱lo'jcat ayé jayajwat jeme tsʉ̱ngaway jem. 9Mit jayajwat de nu'pʉjʉn nʉ'jcopajcat, grupu de jayajwat, jeme cotscapay jatu'c ajwat, mit na̱s̈at, i-e'pcajáj icuerpujat pa tu̱gup s̈ʉjw mit pu̱t. Mit igayajcáj laj iguini̱pcawa'n. 10Mit jeme tsʉ̱ngapay na̱s̈ni'c ji'jcáj ijo̱jtat ni'c o'guijcatanu ayé testigujat. Mit iwatcáj ma̱s̈ʉjw, mit i-acpas̈angáj regalujat. Ni'c ayé mechc profetajat i-actunas̈cau ayé jayajwat tsʉ̱ngapay na̱s̈ni'c. 11Po icʉs̈ tu̱gup s̈ʉjw mit pu̱t, Dios igui-acjutucta̱jcau, mit nitenda̱jcʉjʉu. Mit jeme igui-is̈caway, pʉ̱jtʉgʉygau. 12Mit ayé mechc testigujat imaraugau ni'c iguimucotscap tsajpni'c mit iguinʉmgajau:
—Cu'tca yam.
Mit tu'c wintuc iguimunʉs̈cau pa tsajpni'c. Mit imutsuguijnat igui-is̈cau icu'tcaj. 13Mit en ayé hora nas̈ tu'c us̈ mʉgʉcway, mit ca'ubʉ'n tu'c parte ayé nʉ'jcopac, mit o'jcau siete mil jayajwat por ayé us̈. Mit japu̱t jayajwat ni-apʉ̱tigʉjʉu mʉgʉc, mit i-oyninʉmgau Dios jeme tsʉ̱napay tsajpni'c.
14Mit nas̈way segunduway pʉ̱tna̱s̈, mit pe'jyu mimp terceruway pʉ̱tna̱s̈.
I-acya̱s̈cap imusieteway trompeta
15Mit imusieteway ángel i-acya̱s̈ itrompeta, mit cotscau mʉgʉc jeme tsʉ̱ngaway tsajpni'c, inʉmgau:
El Señor Dios mit ayé Cristu jeme Dios icupi̱way,
imanda̱tcáj nu'pʉjʉn na̱s̈at ayʉ̱́j mundujway
mam imanda̱tca-ate jayajwat,
mit je' manda̱táj pa nu'pʉjʉn tiempu.
16Mit ayé veinticuatro na'waywájat jeme tsʉ̱ngapay itronowayni'jcat mam i-ijtʉ Dios itrono, nicos̈atenda̱jcʉjʉu mit nino'umanajcʉjʉu, mit i-adora̱tcau Dios. 17Inʉmgau:
Tʉnʉmgajap ni'ctiyu̱s̈, Señor Dios,
ni'c mi̱ inaguep nu'pʉjʉn poder.
Mi̱ mitsʉ̱nau ámbanu, mitsʉ̱nap jinap
mit mitsʉ̱náj pa siempre.
Mi̱ inaguep nu'pʉjʉn poder
mit mimanda̱tájama.
18Mit nu'pʉjʉn jayajwat awa'nigau,
po coyway s̈ʉjw pa is̈juzga̱tcʉs̈wa'n,
mit coyway tiempu
pa is̈juzga̱tcʉs̈wa'n o'guijcatway,
mit inmoygʉs̈áj ipremiujat ayé profetajat
jeme is̈servia̱tcajaway,
mit inmoygʉs̈ámpey ipremiujat injayajwat
jeme is̈-oyninʉmgapay,
mʉjayajwat mit jeme camʉjninʉ̱́mijcatway,
mit inactogoygʉs̈áj jeme i-actogoygapay jayajwat.
19Mit i-awa̱tscajau Dios itemplu tsajpni'cway, mit templutujugum i-is̈cau ayé cas̈u̱n mam i-it ayé primer acuerdu iwatway Dios. Mit quijan mit ya̱s̈ ániway, mit it ruidujat, mit nas̈ tu'c us̈ mʉgʉcway, mit ca'u tsa'tú̱.
Currently Selected:
:
Highlight
Copy
Compare
Share
Want to have your highlights saved across all your devices? Sign up or sign in
Nuevo Testamento en Popoluca de Sayula © Sociedad Bíblica de México, [1969].