Psaumes 20
20
1 #
2 S 10 ; Ps 21 ; 60. Au chef de chœur. Psaume de David.
2Que l'Éternel te réponde au jour de la détresse,
Que le nom du Dieu de Jacob te protège#20.2 protège. Litt. : te rende élevé (en un lieu inaccessible). !
3Que du lieu saint il t'envoie du secours,
Que de Sion il te soutienne !
4Qu'il se souvienne de toutes tes offrandes,
Et qu'il agrée#20.4 agrée. Litt. : qu'il considère comme gras, c'est-à-dire comme excellents, tes holocaustes. tes holocaustes ! Pause.
5Qu'il te donne ce que ton cœur (désire),
Et qu'il accomplisse tous tes desseins !
6Nous crierons de joie à cause de ton salut,
Nous lèverons l'étendard au nom de notre Dieu,
L'Éternel accomplira toutes tes demandes.
7Je reconnais maintenant que l'Éternel sauve son messie ;
Il lui répondra de son sanctuaire céleste#20.7 céleste. Litt. : des cieux de sa sainteté.
Par le secours puissant de sa droite#20.7 droite. Litt. : par les puissances du salut de sa droite..
8Les uns, c'est à leurs chars, les autres, c'est à leurs chevaux,
Mais nous, c'est au nom de l'Éternel notre Dieu que nous faisons appel#20.8 appel. Litt. : nous évoquons le souvenir..
9Eux, ils plient et ils tombent ;
Mais nous, nous sommes debout et nous tenons ferme.
10Éternel, sauve le roi !
Qu'il nous réponde, quand nous l'invoquons#20.10 l'invoquons. Cette phrase pourrait être coupée autrement : Éternel, sauve ! Le Roi nous exaucera quand nous l'invoquerons. !
Currently Selected:
Psaumes 20: NVS78P
Highlight
Share
Copy

Want to have your highlights saved across all your devices? Sign up or sign in
Nouvelle version Segond révisée (Bible à la colombe) © Société biblique française – Bibli’O, 1978