Psaumes 132
132
1 #
2 Ch 6.3-17,41-42 ; Es 32.8 ; Mt 6.33. Cantique des montées.
Éternel, souviens-toi de David,
De toutes ses peines !
2Il fit ce serment à l'Éternel,
Ce vœu au puissant de Jacob#132.2 Jacob. Voir 2 S 6.1, 2 ; 1 Ch 13.1-5. L'arche de l'alliance, dont il est question explicitement au v. 8, après avoir été emmenée par les Philistins, avait été restituée aux Israélites avant le règne de David ; mais elle était encore entreposée à Qiryath-Yearim et n'avait pas été replacée dans un sanctuaire (1 S 5.1 ; 7.1). :
3 #
1 Ch 15.1. Je n'entrerai pas dans la tente où j'habite#132.3 j'habite. Litt. : la tente de ma maison.,
Je ne monterai pas sur le lit où je couche,
4Je ne donnerai ni sommeil à mes yeux,
Ni assoupissement à mes paupières,
5Jusqu'à ce que j'aie trouvé un lieu pour l'Éternel,
Une demeure#132.5 demeure. Litt. : des demeures ; de même au v. 7. pour le puissant de Jacob.
6Voici que nous en avons entendu parler à Éphrata,
Nous l'avons#132.6 l'avons. L'arche : voir v. 8. trouvée dans la campagne de Yaar#132.6 Yaar. Yaar signifie forêt, ce nom est à rapprocher de Qiryath-Yearim (ville des forêts). Éphrata est un autre nom de Bethléhem. Voir Mi 5.1.…
7Allons à sa demeure,
Prosternons-nous devant son marchepied#132.7 marchepied. Litt. : le marchepied de ses pieds. ! …
8Lève-toi, Éternel, viens à ton (lieu de) repos,
Toi et ton arche imposante#132.8 imposante. Litt. : l'arche de ta puissance. !
9Que tes sacrificateurs soient revêtus de justice,
Et que tes fidèles poussent des cris de joie !
10À cause de David, ton serviteur,
Ne repousse pas ton messie#132.10 messie. Litt. : la face de ton messie. !
11L'Éternel a fait serment à David,
En vérité il n'y reviendra pas :
C'est un de tes descendants#132.11 descendants. Litt. : un fruit de tes entrailles. Voir 2 S 7.12 ; 1 R 8.25 ; 2 Ch 6.16 ; Lc 1.69.
Que je mettrai sur ton trône.
12Si tes fils observent mon alliance
Et mes préceptes#132.12 préceptes. Litt. : mes témoignages. que je leur enseigne,
Leurs fils aussi pour toujours
Siégeront sur ton trône.
13Oui, l'Éternel a choisi Sion,
Il l'a désirée pour son habitation#132.13 habitation. Comp. Dt 12.11. :
14 #
Ps 68.17. C'est mon (lieu de) repos à toujours ;
J'y habiterai, car je l'ai désirée ;
15Je comblerai de bénédictions ses ressources,
Je rassasierai de pain ses pauvres ;
16 #
2 Ch 6.41. Je revêtirai de salut ses sacrificateurs,
Et ses fidèles pousseront des cris de joie.
17 #
Lc 1.69. Là j'élèverai la puissance#132.17 puissance. Litt. : je ferai germer la corne. de David,
Je préparerai un successeur#132.17 successeur. Litt. : une lampe : quelqu'un qui transmette la lumière ; 1 R 11.36 ; 15.4 ; etc. à mon messie,
18Je revêtirai de honte ses ennemis,
Et sur lui brillera#132.18 brillera. Litt. : fleurira. son diadème.
Currently Selected:
Psaumes 132: NVS78P
Highlight
Share
Copy

Want to have your highlights saved across all your devices? Sign up or sign in
Nouvelle version Segond révisée (Bible à la colombe) © Société biblique française – Bibli’O, 1978