YouVersion Logo
Search Icon

Ésaïe 29

29
Prophétie au sujet de Jérusalem
1 # Es 37.33-37 ; 41.11-12. Malheur à Ariel#29.1 Ariel. Il s'agit de Jérusalem. Le texte joue sur le nom de : Ariel (Lion de Dieu) qui est donné à Jérusalem et qui signifie également : autel. Comp. v. 2 et Ez 43.15-16., à Ariel !
Cité où David a campé#29.1 campé. Pour en faire le siège (2 S 5.6-9) !
Ajoutez année à année,
Laissez les fêtes accomplir leur cycle,
2Et je réduirai Ariel ;
Il y aura des plaintes et des gémissements ;
Et la ville sera pour moi comme un Ariel.
3 # Jr 6.3 ; Ez 17.17. Je camperai contre toi tout à l'entour#29.3 l'entour. Grec : comme David (comp. v. 1).,
Je te cernerai par des postes armés,
J'élèverai contre toi des retranchements.
4 # Es 8.19. Tu seras abaissée,
Ta parole viendra de la terre,
Tes paroles seront plus basses que la poussière ;
Ta voix sortira de terre comme celle d'un spectre,
Et c'est de la poussière que tu chuchoteras ta parole.
5 # Jb 21.18 ; Ps 1.4 ; 35.5 ; Es 17.13 ― Es 30.13.La multitude de tes ennemis sera comme une fine poussière,
Cette multitude de tyrans sera comme la menue paille qui vole,
Et cela tout à coup, en un instant#29.5 instant. On peut aussi rattacher ce membre de phrase au verset suivant..
6Tu seras visitée par l'Éternel des armées,
Avec le tonnerre, un tremblement de terre et un bruit formidable,
Avec l'ouragan et la tempête,
Et avec la flamme d'un feu dévorant#29.6 dévorant. Manifestation de la présence de Dieu, comme en Ex 19.18 ; Jb 38.1 ; Ps 50.1 ; etc..
7Et, comme il en est d'un rêve, d'une vision nocturne,
Ainsi en sera-t-il de la multitude des nations
Qui combattront Ariel,
De tous ceux qui l'attaqueront,
Elle et sa forteresse#29.7 forteresse. Ou : et de la forteresse (bâtie) contre elle.,
Et qui (voudront) la réduire.
8Alors, comme celui qui a faim rêve qu'il mange,
Puis s'éveille, le gosier#29.8 gosier. Le même mot que âme. vide,
Et comme celui qui a soif rêve qu'il boit,
Puis s'éveille, épuisé et le gosier assoiffé ;
Ainsi en sera-t-il de la multitude de toutes les nations
Qui combattront la montagne de Sion.
9 # Es 6.9-12 ; Ac 28.25-27. Attardez-vous et soyez atterrés !
Fermez les yeux et devenez aveugles#29.9 aveugles. Litt. : collez-vous, collez ! (on supplée : les yeux). Comp. 6.10 ; 32.3. !
Ils sont ivres, mais non de vin ;
Ils chancellent, mais non par des liqueurs fortes.
10Car l'Éternel a répandu sur vous
Un esprit d'assoupissement#29.10 assoupissement. Comp. Gn 2.21 ; 15.12 ; 1 S 26.12 ; Jb 4.13 ; 33.15. Le début du verset est cité dans Rm 11.8.,
Il a fermé vos yeux – les prophètes –,
Il a voilé vos têtes – les voyants.
11La vision de tout ceci est pour vous
Comme les mots d'un livre cacheté
Que l'on donne à un homme qui sait lire, en disant :
Lis donc cela !
Et qui répond : Je ne peux pas,
Car il est cacheté ;
12Ou comme un livre que l'on donne
À un homme qui ne sait pas lire, en disant :
Lis donc cela !
Et qui répond : Je ne sais pas lire.
13Le Seigneur dit : Ainsi quand ce peuple s'approche (de moi),
Il me glorifie de la bouche et des lèvres ;
Mais son cœur est éloigné de moi,
Et la crainte qu'il a de moi
N'est qu'un commandement de tradition humaine#29.13 humaine. Comp. Mt 15.8 ; Mc 7.6..
14 # Jr 49.7 ; Ab 8 ; Mt 11.25. C'est pourquoi me voici !
(L'Éternel) va continuer à émerveiller ce peuple
Par des miracles et des merveilles,
La sagesse des sages s'y perdra,
Et l'intelligence des intelligents ira se cacher#29.14 cacher. Allusion à ce v. en 1 Co 1.19..
15 # Ps 94.7. Malheur à ceux qui se cachent de l'Éternel
Pour cacher leur projet,
Leurs œuvres se font dans les ténèbres,
Et ils disent : Qui nous voit et qui nous connaît ?
16 # Es 45.9 ; Rm 9.20. Quelle perversité est la vôtre !
Le potier doit-il être considéré comme de l'argile,
Pour que l'ouvrage dise de l'ouvrier :
Il ne m'a pas fait ?
Pour que le pot dise au potier : Il n'a pas d'intelligence#29.16 intelligence. Comp. 45.9. ?
Temps messianique
17 # Es 32.15-17 ; 2 Co 3.13-16. Ne s'en faut-il pas d'un bref instant
Pour que le Liban#29.17 Liban. La montagne du Liban. Comp. 32.15. se change en verger,
Et que le verger soit considéré comme une forêt ?
18 # Mt 11.5. En ce jour-là, les sourds entendront les paroles du livre#29.18 livre. Comp. v. 11 et 12. ;
Et, délivrés de l'obscurité et des ténèbres,
Les yeux des aveugles verront#29.18 verront. Comp. note sur 35.5..
19Les humbles auront de plus en plus de joie en l'Éternel,
Et les pauvres parmi les humains
Feront du Saint d'Israël leur allégresse.
20Car le tyran ne sera plus,
Le moqueur aura fini,
Et tous ceux qui étaient à l'affût pour (faire) le mal seront retranchés,
21Ceux qui condamnaient l'homme en justice#29.21 justice. Condamnaient : litt. : faisaient pécheur. En justice : litt. : par ou dans une parole ; on peut aussi traduire : pour un mot.,
Tendaient des pièges à qui accusait à la porte
Et écartaient le juste (par des accusations) sans fondement#29.21 sans fondement. Le mot évoque le désordre complet, le vide. Voir 24.10 (la ville désertée)..
22C'est pourquoi ainsi parle l'Éternel
À#29.22 À. La préposition : à, peut se lire : le Dieu de la maison de Jacob,
Lui qui a racheté Abraham :
Maintenant Jacob n'aura plus honte,
Maintenant son visage ne pâlira plus.
23Car, lorsque ses enfants verront
Au milieu d'eux l'œuvre de mes mains#29.23 mains. Ou : Lorsque (Jacob) verra ses enfants – œuvre de mes mains – en son sein.,
Ils sanctifieront mon nom ;
Ils sanctifieront le Saint de Jacob
Et ils redouteront le Dieu d'Israël ;
24Ceux dont l'esprit s'égarait acquerront de l'intelligence,
Et ceux qui murmuraient recevront instruction.

Currently Selected:

Ésaïe 29: NVS78P

Highlight

Share

Copy

None

Want to have your highlights saved across all your devices? Sign up or sign in

YouVersion uses cookies to personalize your experience. By using our website, you accept our use of cookies as described in our Privacy Policy