Osée 1
1
Le mariage d'Osée et sa signification prophétique
1 #
2 R 17.1-23. Parole de l'Éternel qui fut adressée à Osée#1.1 Osée. Hébr. : Hochéa : il sauve., fils de Beéri, au temps d'Ozias, de Yotam, d'Ahaz, d'Ézéchias, rois de Juda, et au temps de Jéroboam#1.1 Jéroboam. Jéroboam II (env. 780-740 av. J.-C.). Les règnes des rois de Juda mentionnés ici couvrent approximativement la période de 770 à 700., fils de Joas, roi d'Israël.
2Début du message de l'Éternel transmis par Osée : L'Éternel dit à Osée : Va, prends une femme prostituée et des enfants de prostitution ; car le pays se vautre dans la prostitution#1.2 la prostitution. L'idolâtrie est couramment comparée à la prostitution et à l'adultère, dans l'A.T., en effet, Israël doit être entièrement fidèle à son Dieu, comme une épouse l'est à son mari., en abandonnant#1.2 en abandonnant. Litt. : de derrière. l'Éternel !
3Il alla et prit Gomer, fille de Diblaïm. Elle devint enceinte et lui enfanta un fils. 4Et l'Éternel lui dit : Appelle-le du nom de Jizréel#1.4 Jizréel. Le nom signifie : Dieu sème. (Voir 2.24,25). Nom de la grande plaine orientée S.E-N.O et séparant la Galilée de la Samarie, théâtre d'un massacre au siècle précédent : Jéhu extermina la dynastie d'Omri (2 R 10.1-17). ; car encore un peu de temps, et j'interviendrai contre la maison de Jéhu à cause du sang versé à Jizréel, je mettrai fin au royaume de la maison d'Israël. 5En ce jour-là, il arrivera que je briserai l'arc d'Israël dans la ville de Jizréel.
6Elle devint de nouveau enceinte et enfanta une fille. Et l'Éternel#1.6 l'Éternel. Hébr. : Il. De même au début du v. 9. dit à Osée : Donne-lui le nom de Lo-Rouhama#1.6 Lo-Rouhama. Ce nom signifie : Celle dont on n'a pas compassion. ; car je ne continuerai plus à avoir compassion de la maison d'Israël en lui pardonnant indéfiniment#1.6 je ne continuerai plus à avoir compassion de la maison d'Israël en lui pardonnant indéfiniment. Autres traductions possibles : je leur retirerai (ma compassion) complètement, ou : en la supportant indéfiniment.. 7Mais j'aurai compassion de la maison de Juda ; je les sauverai par l'Éternel, leur Dieu, et je ne les sauverai ni par l'arc, ni par l'épée, ni par la guerre, ni par les chevaux, ni par les cavaliers.
8Elle sevra Lo-Rouhama ; puis elle devint enceinte et enfanta un fils. 9Et l'Éternel dit : Donne-lui le nom de Lo-Ammi#1.9 Lo-Ammi. Ce nom signifie : Pas mon peuple. ; car vous n'êtes pas mon peuple, et moi je ne suis (rien) pour vous#1.9 et moi je ne suis (rien) pour vous. Réminiscence d'Ex 3.14 : depuis l'époque de l'Exode, le Dieu d'Israël a été : JE SUIS, pour son peuple..
Currently Selected:
Osée 1: NVS78P
Highlight
Share
Copy

Want to have your highlights saved across all your devices? Sign up or sign in
Nouvelle version Segond révisée (Bible à la colombe) © Société biblique française – Bibli’O, 1978