YouVersion Logo
Search Icon

Genèse 37

37
HISTOIRE DE JACOB ET DE SA FAMILLE#37.0 Histoire… famille. Cette histoire comprend surtout les récits relatifs à Joseph dont l'histoire est rappelée dans le Nouveau Testament : Ac 7.9-16.
Joseph vendu par ses frères
1 # 1 S 18.6-9 ; Gn 4.3-20 ― Pr 18.19 ― Ac 7.9 ; Gn 45.4-8 ; Jn 7.5. # Gn 36.7 ; Hé 11.9. Jacob habita dans le pays de Canaan, où son père avait séjourné#37.1 où son père avait séjourné. Voir 28.4.. 2Voici la postérité de Jacob. Joseph, âgé de dix-sept ans, faisait paître le petit bétail avec ses frères ; tout jeune garçon, il était auprès des fils de Bilha et des fils de Zilpa, femmes de son père#37.2 fils de Bilha et… Zilpa. Voir 30.3-13.. Or, Joseph rapportait à leur père leurs mauvais propos#37.2 leurs mauvais propos. On peut aussi traduire : les mauvais propos dont ils étaient le sujet, c'est-à-dire leur mauvaise réputation.. 3Israël aimait Joseph plus que tous ses (autres) fils, parce qu'il l'avait eu dans sa vieillesse#37.3 il l'avait eu dans sa vieillesse. Litt. : il était pour lui le fils de sa vieillesse.. Il lui avait fait une tunique multicolore#37.3 multicolore. On trouve aussi les interprétations suivantes : de fine laine, à manches longues, à pans, etc. On a retrouvé des peintures égyptiennes représentant des Sémites vêtus de robes bigarrées.. 4#Gn 49.23.Ses frères virent que leur père l'aimait plus qu'eux tous#37.4 l'aimait plus qu'eux tous. Litt. : l'aimait plus que tous ses frères. Certains manuscrits et des versions anciennes ont fils à la place de frères., et ils le prirent en haine. Ils ne pouvaient lui parler avec amitié#37.4 avec amitié. Litt. : pour (la) paix..
5Joseph fit un rêve et le rapporta à ses frères, qui le haïrent encore davantage. 6Il leur dit : Écoutez donc ce rêve que j'ai fait ! 7Nous nous trouvions au milieu des champs à lier des gerbes ; et voilà que ma gerbe se dressa et se tint debout, et que vos gerbes l'entourèrent et se prosternèrent devant elle. 8Ses frères lui dirent : Est-ce que tu prétends régner sur nous ? À moins que tu ne prétendes être notre maître ? Et ils le haïrent encore davantage, à cause de ses rêves et à cause de ses paroles.
9Il fit encore un autre rêve qu'il raconta à ses frères. Il dit : Voilà que j'ai fait encore un rêve ! Le soleil, la lune et onze étoiles se prosternaient devant moi. 10Il le raconta à son père et à ses frères. Son père le gronda et lui dit : Que signifie ce rêve que tu as fait ? Prétends-tu que nous viendrons, ta mère#37.10 ta mère. Rachel est morte, et Jacob souligne par là ce que la réalisation du rêve de Joseph a d'impossible à son avis., tes frères et moi, nous prosterner en terre devant toi ? 11Ses frères éprouvèrent de la jalousie à son égard, mais son père garda (le souvenir de) cet incident#37.11 cet incident. Ou : cette parole ; le mot hébr. peut avoir les deux sens. Comp. Lc 2.19,51..
12Les frères de Joseph s'en étaient allés, pour faire paître le petit bétail de leur père à Sichem. 13Israël dit à Joseph : Tes frères font paître (le troupeau) à Sichem. Viens, je veux t'envoyer vers eux. Il répondit : Me voici ! 14Israël lui dit : Tu vas aller voir si tes frères vont bien#37.14 Tu vas aller voir… vont bien. Litt. : Vois la paix de tes frères ; même expression pour le bétail., et si le petit bétail va bien. Tu m'en rapporteras des nouvelles. Il l'envoya ainsi de la vallée d'Hébron#37.14 Hébron. Voir 35.27. C'est là que Jacob s'est fixé, à son retour de Mésopotamie., et Joseph se rendit à Sichem.
15Un homme le trouva en train d'errer dans la campagne. L'homme le questionna en disant : Que cherches-tu ? 16Il répondit : Je cherche mes frères ; dis-moi, je te prie, où ils font paître (leur troupeau). 17L'homme dit : Ils sont partis d'ici ; car je (les) ai entendus dire : Allons à Dotân#37.17 Dotân. À environ 15 km au nord de Sichem.. Joseph suivit les traces de ses frères et les trouva à Dotân.
18Ils le virent de loin ; et, avant qu'il se soit approché d'eux, ils complotèrent de le faire mourir. 19Ils se dirent l'un à l'autre : Voilà le maître rêveur qui arrive. 20Venez maintenant, tuons-le et jetons-le dans une des citernes ; nous dirons qu'une bête féroce l'a dévoré, et nous verrons ce que deviendront ses rêves. 21#Gn 42.22.Ruben entendit cela, et il le délivra de leurs mains. Il dit : Ne nous en prenons pas à sa vie. 22Ruben ajouta : Ne répandez pas de sang ; jetez-le dans cette citerne qui est dans le désert, et ne portez pas la main sur lui. C'était pour le délivrer de leurs mains, afin de le ramener à son père.
23Lorsque Joseph fut arrivé auprès de ses frères, ils le dépouillèrent de sa tunique, la tunique multicolore qu'il avait sur lui. 24Ils le prirent et le jetèrent dans la citerne. Cette citerne était vide : il n'y avait point d'eau.
25Ils s'assirent ensuite pour manger un morceau#37.25 pour manger un morceau. Litt. : pour manger du pain.. Ayant levé les yeux, ils virent une caravane d'Ismaélites venant de Galaad#37.25 Ismaélites… Galaad. Les Ismaélites : voir 25.12-18. Galaad : la Transjordanie centrale. ; leurs chameaux étaient chargés d'aromates, de baume et de ladanum#37.25 d'aromates, de baume et de ladanum. Le premier mot de cette énumération est un terme général désignant un ensemble de parfums (2 R 20.13) ; le baume est une résine extraite de certains arbres odoriférants ; le ladanum est également une résine, celle d'un arbrisseau appelé ciste. Toutefois le mot hébr. loth rendu par ladanum est quelquefois rapproché du lotus et pourrait désigner une racine. qu'ils transportaient en Égypte. 26Alors Juda dit à ses frères : Quel intérêt avons-nous à tuer notre frère et à cacher son sang ? 27Venez, vendons-le aux Ismaélites et ne mettons pas la main sur lui, car il est notre frère, notre chair. Et ses frères l'écoutèrent. 28#Ps 105.17 ; Ac 7.9.Puis, au passage de trafiquants madianites#37.28 trafiquants madianites. Comme les Ismaélites (v. 25) les Madianites sont les descendants d'un fils d'Abraham (25.2) et comme eux, ils sont des caravaniers., ils tirèrent Joseph et le firent remonter de la citerne. Ils vendirent Joseph pour vingt (pièces) d'argent aux Ismaélites qui l'emmenèrent en Égypte.
29 # Pr 28.13 ; Jr 31.15-17 ; Gn 45.28. Ruben revint à la citerne ; et voilà que Joseph n'y était plus. Il déchira ses vêtements#37.29 Il déchira ses vêtements. Signe de deuil, comme au v. 34, avec le sac., 30retourna vers ses frères et dit : L'enfant n'y est plus ! Et moi, où irai-je ? 31Ils prirent alors la tunique de Joseph, égorgèrent un bouc et plongèrent la tunique dans le sang. 32Puis ils envoyèrent la tunique multicolore à leur père, en lui faisant dire : Nous avons trouvé ceci ! Reconnais donc si, oui ou non, c'est la tunique de ton fils. 33#Gn 44.28.Jacob la reconnut et dit : C'est la tunique de mon fils ! une bête féroce l'a dévoré ! Joseph a été mis en pièces ! 34Jacob déchira ses vêtements, mit un sac sur ses reins et porta le deuil de son fils pendant de longs jours. 35#Gn 42.38 ; 44.29-31.Tous ses fils et toutes ses filles se levèrent pour le consoler ; mais il refusa toute consolation. Il disait : C'est dans le deuil que je descendrai vers mon fils au séjour des morts ! Et il pleurait son fils.
36Les Madianites vendirent Joseph en Égypte#37.36 vendirent Joseph en Égypte. Comp. Ps 105.17-18. Suite de ce récit au chap. 39. à Potiphar, chambellan du Pharaon, commandant des gardes#37.36 gardes. Le sens exact de ce mot est mal connu..

Currently Selected:

Genèse 37: NVS78P

Highlight

Share

Copy

None

Want to have your highlights saved across all your devices? Sign up or sign in

YouVersion uses cookies to personalize your experience. By using our website, you accept our use of cookies as described in our Privacy Policy