YouVersion Logo
Search Icon

Amos 1

1
Contre Damas, Gaza, Tyr, Édom, Ammon, Moab ; contre Juda et Israël
1 # 2 Ch 26 ; 2 R 14.23-29 ; 15.1-7. Paroles d'Amos#1.1 Amos. Voir 7.14. Le nom d'Amos peut signifier porteur de fardeau ; à ne pas confondre avec Amots, père d'Ésaïe. Amos a exercé son ministère vers 760-750 av. J.-C., quelques années avant le prophète Osée., l'un des éleveurs de Tekoa#1.1 Tekoa. Au sud de Bethléhem. Amos est Judéen, comp. 7.12., visions qu'il eut sur Israël, au temps d'Ozias, roi de Juda, et au temps de Jéroboam, fils de Joas, roi d'Israël, deux ans avant le tremblement de terre#1.1 le tremblement de terre. Comp. Za 14.5..
2Il dit :
De Sion l'Éternel rugit#1.2 De Sion l'Éternel rugit. Comp. Jr 25.30 ; Os 11.10 ; Jl 4.16.,
De Jérusalem il donne de la voix.
Les pâturages des bergers sont dans le deuil,
Et le sommet du Carmel est desséché.
3 # Es 8.4 ; 17.1-3 ; 2 R 16.7-9 ; Jr 49.23-27. Ainsi parle l'Éternel :
À cause de trois crimes de Damas,
Même de quatre, je ne révoque pas mon arrêt#1.3 je ne révoque pas mon arrêt. Litt. : je ne le ferai pas revenir ; le complément direct n'est qu'un pronom, de ce fait, on pourrait aussi comprendre : je ne lui laisserai pas la possibilité de se repentir, ou encore je ne le laisserai pas revenir de l'exil. De même en 6,9,13 et 2.1,4,6. Comp. 9.7. :
Parce qu'ils ont foulé Galaad avec des herses de fer,
4J'enverrai le feu contre la maison de Hazaël#1.4 Hazaël. Fondateur, au 9e siècle av. J.-C., d'une dynastie syrienne (1 R 19.15) qui apparaît dans le récit de 2 R 8.7-15 et dans la notice de 2 R 16.7-9.,
Et il dévorera les donjons de Ben-Hadad#1.4 Et il dévorera les donjons de Ben-Hadad. Nom de plusieurs rois de Syrie (1 R 15.18-21 ; 20.1-34 ; 2 R 13.3-13) ; voir Jr 49.27..
5Je briserai les verrous de Damas,
J'exterminerai de Biqath-Aven les habitants
Et de Beth-Éden celui qui tient le sceptre#1.5 J'exterminerai de Biqath-Aven les habitants Et de Beth-Éden celui qui tient le sceptre. Litt. : Vallée d'iniquité. Beth-Éden signifie litt. : Maison de plaisir. La location incertaine de ces villes fait penser à des sobriquets qui désigneraient la Syrie : comp. avec Aven (iniquité) pour désigner Béthel dans Os 10.8. ;
Et le peuple de Syrie sera déporté à Qir#1.5 Qir. Voir 9.7 ; Es 22.6 ; 2 R 16.9 ; localisation incertaine, peut-être vers le nord de la Mésopotamie.,
Dit l'Éternel.
6 # Jr 47.1-7 ; Ez 26.15-17 ; So 2.4-7. # 2 Ch 21.16-17 ; 28.18. Ainsi parle l'Éternel :
À cause de trois crimes de Gaza,
Même de quatre, je ne révoque pas mon arrêt ;
Parce qu'ils ont déporté tout un peuple pour le livrer à Édom,
7J'enverrai le feu contre la muraille de Gaza,
Et il en dévorera les donjons.
8Je retrancherai d'Asdod tout habitant
Et d'Askalon celui qui tient le sceptre :
Je tournerai ma main contre Ékron#1.8 Gaza, Asdod, Askalon, Ékron, quatre des cinq villes philistines (Gath n'est pas mentionnée ; peut-être était-elle détruite au temps d'Amos. Voir 6.2).
Et le reste des Philistins périra,
Dit le Seigneur, l'Éternel.
9 # Es 23 ; Ez 26–28 ; Jl 4.4-8. Ainsi parle l'Éternel :
À cause de trois crimes de Tyr,
Même de quatre, je ne révoque pas mon arrêt ;
Parce qu'ils ont livré à Édom tout un peuple de déportés
Sans se souvenir de l'alliance fraternelle#1.9 Sans se souvenir de l'alliance fraternelle. Allusion à l'alliance entre Tyr et Israël au temps du roi Salomon (1 R 5.26 et 9.11).,
10J'enverrai le feu contre la muraille de Tyr,
Et il en dévorera les donjons.
11 # Jr 49.7-22 ; Ez 25.12-14 ; 35.1-15 ; Ab 1-21. # Dt 23.8. Ainsi parle l'Éternel :
À cause de trois crimes d'Édom#1.11 À cause de trois crimes d'Édom. Édom-Ésaü (Gn 25 et 27) est le frère de Jacob-Israël. L'hostilité des deux frères est l'image de celle qui a opposé les deux peuples frères à travers toute l'histoire ancienne : Nb 20.14-21 ; Lm 4.21 ; Jl 4.19 ; Ps 137.7.,
Même de quatre, je ne révoque pas mon arrêt :
Parce qu'il a poursuivi son frère avec l'épée
En étouffant sa compassion,
Parce que sa colère déchire sans cesse,
Et qu'il garde continuellement son courroux,
12J'enverrai le feu contre Témân,
Et il dévorera les donjons de Botsra#1.12 J'enverrai le feu contre Témân, Et il dévorera les donjons de Botsra. Témân et Botsra, tribus et localités édomites (Gn 36.11-15,42 ; Es 63.1 ; Jr 49.7,13 ; etc.)..
13 # Jr 49.1-6 ; Ez 25.1-7 ; So 2.8-11. Ainsi parle l'Éternel :
À cause de trois crimes des Ammonites,
Même de quatre, je ne révoque pas mon arrêt ;
Parce qu'ils ont éventré les femmes enceintes de Galaad
Afin d'agrandir leur territoire,
14J'allumerai le feu contre la muraille de Rabba#1.14 Rabba. Capitale d'Ammon (1 S 11.1 ; etc.) ; aujourd'hui Amman.,
Et il en dévorera les donjons.
Au milieu des cris de guerre
Au jour du combat,
Au milieu de l'ouragan
Au jour de la tempête ;
15Et leur roi s'en ira en captivité,
Lui, et ses chefs avec lui,
Dit l'Éternel.

Currently Selected:

Amos 1: NVS78P

Highlight

Share

Copy

None

Want to have your highlights saved across all your devices? Sign up or sign in