Psalm 83
83
Psalm .lxxxiij.
Deus quis similis.
¶ Caniat neu Psalm y roddit at Asaph.
1DEw nag ymoystega: na thaw-son ac na #83:1 * byð lonydphait, Ddew.
2Can ys #83:2 * welellyma dy elynion yn dadwrð, ath ddygasogion a godesont y penn y vyny.
3Dychymygesont gygor dichellgar yn erbyn dy popul, ac ymgycoresont yn erbyn dy rei dirgel.
4Dywedesont, Dewch a’ thorwn hwy ymaith #83:4 * val na bōtrac bot yn genedl: ac na choffaer enw Israel mwyach.
5Can ys cydymgycoresont yn-#83:5 * vnvrydcalon, [ac] a’ #83:5 ‡ wnethon gyngrair, ddygymotym-wnaethont ith erbyn.
6Pepylleu Edom, a’r Ismaleit, Moab a’r Agareit:
7Gebal ac Ammon, ac Amalek: y Philisteit #83:7 * thrigianoliona’Phreswylwyr Tyrus:
8Asshur hefyd a #83:8 * blaitymwascoð ac wynt: buont vraich y blant Lot. Selah.
9Gwna [di] I yddwyntmal ir Midianeit: mal i Sisera [ac] maly Iabin wrth #83:9 * avongarroc kyson.
10Wy ðyvethwyt yn Endor, ac #83:10 * aethantoeddent yn #83:10 ‡ Ebr. domendom] ir ðaiar.
11Gwna hwy, [sef] ei tywysogion val Oreb a’ ðSeéb: ys ei h’oll dywysogiou mal tSalmanach.
12Yr ei ðywetsont, #83:12 * GoresecynwuMeðiannwn yni #83:12 ‡ drigvaegyvanneddeu Dew.
13A vy-Dew, gwna hwy mal #83:13 * olwyn, troell, trovel sidellrrot, [ac] mal y sofl #83:13 ‡ o vlaengar bron y gwynt.
14Megis y tan yn llosci y coet, a’meis y fflamm yn poethy y mynydde:
15Velly erlid [ti] hwy ath tempestl, a’ dychryn hwy ath #83:15 * corwyntystorm.
16Llanw ei h’wynebae a #83:16 * anglod, cywiliddthremic, val y caisiant dy Enw Arglwydd.
17Cywilydddier hwy a’ chythrudder byth bythawl: ysgwartháer a’ chyvergoller,
18Val y gwydyddant mae ti [yr hwn #83:18 * y elwiryw] dy enw Iehováh, #83:18 † ys yddwyt yn vnic, ys y Goruchaf ar yr oll ddaiar.
Currently Selected:
Psalm 83: SBY1567
Highlight
Share
Compare
Copy
Want to have your highlights saved across all your devices? Sign up or sign in
Cyhoeddwyd gyntaf yn 1567, a’i ddigideiddio i Gymdeithas y Beibl yn 2016.