Cantares 1
1
1Este es el más hermoso de los cantares, compuesto por Salomón.#1:1 por Salomón o en honor a Salomón.
Canta la amada
2Cúbreme con tus besos,
porque más dulce que el vino es tu amor.
3¡Tu aroma#1:3 aroma Textualmente: aceites o perfumes. es delicioso!
Y tu nombre#1:3 nombre Esta palabra en el idioma hebreo suena como la palabra perfume. lleva el mejor de los perfumes.#1:3 lleva el mejor de los perfumes o es como aceite derramado. Derramar aceite era una señal de poder o riqueza. Un anfitirión solía ofrecerles aceite a sus huéspedes para que se lo derramaran sobre la cabeza de una fiesta.
Por eso te aman las jóvenes.
4¡Llévame contigo, huyamos juntos!
¡Mi rey, llévame a tu habitación!
Canta el coro
Nos alegramos por ti y recordaremos
que tu amor es más dulce que el vino.
Canta la amada
Con razón te aman las jóvenes.
5Hijas de Jerusalén, yo soy morena pero hermosa.
Soy morena como las carpas de Cedar y de Salmá.#1:5 Cedar, Salmá Tribus árabes. Texto masorético: Salomón en lugar de Salmá.
6No se fijen en el color de mi piel
que el sol ha oscurecido.
Es que mis hermanos se enojaron conmigo
y me mandaron a cuidar sus viñas,
pero no tuve cuidado de mí misma.#1:6 mí misma Textualmente: mi propia viña.
7Amor mío, dime a dónde llevas a pastar tu rebaño.
Dime a dónde lo llevas a descansar al mediodía.
Si me lo dices, podré estar a tu lado.
No tendré que estar buscándote a escondidas
entre los rebaños de tus amigos,
como una mujer que lleva velo.
Canta el amado
8¿Cómo no vas a saber dónde encontrarme,
tú que eres la mujer hermosísima?
Si no lo sabes, sigue las huellas del rebaño
y lleva a pastar a tus cabritos,
junto a las carpas de los pastores.
9Amada mía, ¡cuánto llamas la atención de los hombres!
Eres como una yegua que se destaca
entre los caballos del ejército de faraón.#1:9 entre los caballos […] de faraón Los carros de infantería se tiraban con caballos machos. Una yegua que se destaca entre los caballos significa que ella llama mucho la atención de los hombres.
10Tus mejillas lucen hermosas con adornos,
y tu cuello queda lindo con un collar.
11Haremos para ti una cadena de oro
con incrustaciones de plata.
Canta la amada
12Mi perfume#1:12 perfume Textualmente: nardo. Ver vocabulario. cubre al rey
mientras descansa a mi lado en su lecho.#1:12 o Mi perfume llega hasta el rey mientras está entre sus compañeros.
13Mi amado es como una bolsita de mirra
que pasa la noche entre mis pechos.
14Mi amado es como un ramillete de flores de alheña
de los viñedos de Engadi.#1:14 Engadi Oasis en el desierto cerca del mar Muerto.
Canta el amado
15¡Oh, amada mía, eres hermosa!
¡Eres realmente muy hermosa!
Tus ojos son palomas.
Canta la amada
16¡Y tú eres tan guapo, amor mío!
¡Eres tan encantador!
Canta el amado
¡El pasto fresco y agradable es nuestro lecho!
17Los cedros son las vigas de nuestra casa,
y nuestro techo es el ciprés.
Currently Selected:
Cantares 1: PDT
Highlight
Share
Copy
Want to have your highlights saved across all your devices? Sign up or sign in
Bible League International
CANTARES 1
1
Título y prólogo
1El cantar sublime, de Salomón.#Pr 1,1 (ver 1 Re 5,12; Ecl 1,1).
Amada
2¡Que me bese con besos de su boca!
Son mejores que el vino tus amores,
3el olor de tu perfume es exquisito,
tu nombre es esencia penetrante,
¡por eso te aman las muchachas!
4Condúceme detrás de ti y corramos:
¡llévame, rey, a tu alcoba!
Disfrutemos y gocemos los dos juntos,
saboreando más que el vino tus amores.
¡Con razón ellas te aman!#1,12.
Primer cantar
Amada
5Soy morena, pero hermosa,
muchachas de Jerusalén,
como tiendas de Quedar,
como lonas de Salmá.
6No miren que estoy morena:
es que me ha quemado el sol.
Los hijos de mi madre,
enfadados conmigo,
me encargaron de las viñas
¡y no pude cuidar mi propia viña!
7Dime tú, amor de mi vida,
dónde pastoreas,
dónde sesteas al mediodía,
para que no ande yo sin rumbo
tras los rebaños de tus compañeros.
Coro
8Si no lo sabes tú,
hermosa entre las mujeres,
sigue las huellas del rebaño
y lleva a pastar tus cabritillas
por las cabañas de los pastores.#5,9; 6,1.
Amado
9Amor mío, eres como la yegua
de la carroza del faraón.
10¡Qué hermosas tus mejillas
resaltando entre pendientes,
y tu cuello con collares!
11Te haremos pendientes de oro
engastados en plata.
Amada
12Mientras el rey se sentaba a la mesa,
mi nardo esparcía su aroma.
13Mi amado es una bolsa de mirra
que descansa entre mis pechos.#Ex 30,23; Pr 7,17; Est 2,12; Jn 19,39.
14Mi amado es un manojo de alheña
de las viñas de Engadí.
Amado
15¡Qué hermosa eres, amor mío!
¡Qué hermosa eres!
¡Tus ojos son palomas!
Amada
16¡Qué hermoso eres, amor mío!
¡Todo es delicia en ti!
Nuestro lecho es de hierba,
17nuestras vigas son cedros
y cipreses nuestro techo.
Currently Selected:
:
Highlight
Share
Copy
Want to have your highlights saved across all your devices? Sign up or sign in
La Palabra (BLPH) versión hispanoamericana Copyright © Sociedad Bíblica de España, 2010 Utilizada con permiso