1 Kɔrint 3
3
Kɔraawiizi balaa wia
1Yaabalaa, n faa waa wette n bagli ia gunla minna bagli banla Kɔraawiizi Duma n du ba ni nɛnnɛ la. Ii faa haa ra hiŋ newea mannii di faa haa ra ɛɛ bichal wia Kristo hiŋaa biini. 2Illɛ n faa tɛɛ ia dikuu iiŋ faa haa waa diwee dii helle wia.#Hib 5:12-14 3Ii haa waa guŋ gba helle filaŋkeŋ, dikuu iiŋ haa ra hiŋ newea manni la wia. Iin dɔɔ bɔwii di ra di dɔŋa hɔɔzi naa, newea manni lɛi ii ra hiŋaa? Kɔraawiizi Duma manni lɛi ii ra hiŋ guŋ. 4Ii baŋhina n na ŋɔ, dí mìŋ́ Pɔɔllɛ ii ra hiŋ, ii baŋhina ge ŋɔ di Apɔlɔsii ii ra hiŋ, newea manni lɛi ii ra hiŋaa?#1Kɔr 1:12
5Beedee Apɔlɔs ni Pɔɔllɛi? Kɔraawiizi balaa lɛiyaa? Yaabuu ŋɔ Kɔraawiizi wiarɛ tɛɛ ia, ii sɛɛ, ka Kɔraawiizii tɛɛ yaa bɛl maa yaa huma yaa ra hum. 6A ɛɛwɔɔ lugɔ mìŋ́ Pɔɔl n feli Apɔlɔs ba ii be la, mìŋ́ duuwe. U ge wa mizaa nii. Ka Kɔraawiizi bɛŋ fɔŋŋa biinii á wer lii di hel.#Wiɛɛ 18:4-11, 24-28 7Awia, ii gilɛɛ ra binni unla n duuwe ani unla n mizi nii la. Baawaa waa kummaa ɛɛwɛ. Ií ra binni unla n niŋ wer gil á hel la. Waabuu Kɔraawiizi. 8Unla n na duu ani unla n na mizi nii la, baabuu maa ɛɛ kpannɛ. Ka Kɔraawiizii niŋ turgi bɛl maa ani gunla uŋ hummɛ.
9Kɔraawiizii dɔɔ yaa, yaa nuu kpau ra hum, di kaa dɔɔ ii ge. Ii ɛɛ u koore un dauwɛ, di kaa ɛɛ u dia unna ma.
10Kɔraawiizi faa suŋ n ninɛɛ di hiiniŋ, di tɛŋ nfɛrɛ n wer chiŋŋi u dia zɛɛ tɛu. Bɛl ge wa ma hɔŋ. Ka bɛ́l maa ra dazi gunla um mawɛɛ ra hɔŋ la ni. 11Kɔraawiizi teŋ gillɔɔ Yeesu Kristo wia ɛɛ a dia zɛɛ. Nɛr maa wàá ka wer ɛɛ a dia zɛɛ, di Yeesu bɛŋ lɛi. 12Hinla maa n na nyiŋŋi, i daŋ kpa saliŋ ni salimbina ni binanaa di ra ma koŋlaa la. Di i kaa ra nyiŋŋi ge, i daŋ kpa daazi ni kooree ni kɔlaa di ra ma. 13Ama, di Kɔraawiizi Hɔpizii la wa hello, ba daŋ na gunla bɛl maa huma n duwɛɛ. Ninne niŋ ɛɛa na a hɔl, di a wesso gɛɛ a waa wer, yá zum. 14Di niŋ wa haahri bɛl maa huma na, ka a haa du de, Kɔraawiizi daŋ turguu u huma hiŋ kim. 15Ka di niŋ wa dia, Kɔraawiizi daŋ lɛɛ a hiŋ bɛŋ, ka wàá ka na kinturgaa. U daŋ ɛɛu lugɔ kunla baŋ toowe niŋ biini, ú gilɛɛ fuuh.
16Ii waa zummɛ lugɔ ii ɛɛ Kɔraawiizi duuribɔttɛa? U Dumnanii du ii ninɛɛ. 17Nɛr la maa n niŋ chɔgi Kɔraawiizi Dia, Kɔraawiizi daŋ chɔgi a hiŋ ge, dikuubɛɛwiai, u bɔr ɛɛ bɔnaniinaniirɛ. Iabuu u duuribɔr hiŋ.
18Ií gilɛɛ gil bɛl maa waa dar u hiŋ. Di u ra binni lugɔ u dɔɔ nunzumaa durnya naa biini, ú gil u nunzuma la ha, ka kpa u hiŋ birgi “gɛnii” ka jaa wa dɔɔ nunzuma himmaa. 19Durnya naa nunzuma ɛɛ kumpɛɛrɛ Kɔraawiizi be. Ba sɛbɔɔrɛ Kɔraawiizi Hɔŋ biini, di ŋɔ, “U ɔɔ lau nunzunnaa, bá zumaa biini,”#Joob 5:13 20di kaa sɛbi yembɛl ge, “Kɔraawiizi zum nunzunna nfɛrɛɛ. A ɛɛ wipɛɛrii.”#Yira 94:11 21Awia, ii gilɛɛ ra tɔgzi newea werge guŋ. Iabuu dɔɔ kummaa. 22Pɔɔl, Apɔlɔs, Sifas, chiŋ, hɛri, miibɔɔ ani siu wia la maa n du de filaŋkeŋ ani wia la maa n niŋ haa ba la, a maanii ii dɔɔ. 23Kristo genii dɔɔ ia. Kɔraawiizi ge dɔɔ Kristo.
Currently Selected:
1 Kɔrint 3: vag
Highlight
Share
Copy
Want to have your highlights saved across all your devices? Sign up or sign in
© 2017, Copyright Ghana Institute of Linguistics, Literacy and Bible Translation in co-operation with Wycliffe Bible Translators, Inc.
1 Kɔrint 3
3
Kɔraawiizi balaa wia
1Yaabalaa, n faa waa wette n bagli ia gunla minna bagli banla Kɔraawiizi Duma n du ba ni nɛnnɛ la. Ii faa haa ra hiŋ newea mannii di faa haa ra ɛɛ bichal wia Kristo hiŋaa biini. 2Illɛ n faa tɛɛ ia dikuu iiŋ faa haa waa diwee dii helle wia.#Hib 5:12-14 3Ii haa waa guŋ gba helle filaŋkeŋ, dikuu iiŋ haa ra hiŋ newea manni la wia. Iin dɔɔ bɔwii di ra di dɔŋa hɔɔzi naa, newea manni lɛi ii ra hiŋaa? Kɔraawiizi Duma manni lɛi ii ra hiŋ guŋ. 4Ii baŋhina n na ŋɔ, dí mìŋ́ Pɔɔllɛ ii ra hiŋ, ii baŋhina ge ŋɔ di Apɔlɔsii ii ra hiŋ, newea manni lɛi ii ra hiŋaa?#1Kɔr 1:12
5Beedee Apɔlɔs ni Pɔɔllɛi? Kɔraawiizi balaa lɛiyaa? Yaabuu ŋɔ Kɔraawiizi wiarɛ tɛɛ ia, ii sɛɛ, ka Kɔraawiizii tɛɛ yaa bɛl maa yaa huma yaa ra hum. 6A ɛɛwɔɔ lugɔ mìŋ́ Pɔɔl n feli Apɔlɔs ba ii be la, mìŋ́ duuwe. U ge wa mizaa nii. Ka Kɔraawiizi bɛŋ fɔŋŋa biinii á wer lii di hel.#Wiɛɛ 18:4-11, 24-28 7Awia, ii gilɛɛ ra binni unla n duuwe ani unla n mizi nii la. Baawaa waa kummaa ɛɛwɛ. Ií ra binni unla n niŋ wer gil á hel la. Waabuu Kɔraawiizi. 8Unla n na duu ani unla n na mizi nii la, baabuu maa ɛɛ kpannɛ. Ka Kɔraawiizii niŋ turgi bɛl maa ani gunla uŋ hummɛ.
9Kɔraawiizii dɔɔ yaa, yaa nuu kpau ra hum, di kaa dɔɔ ii ge. Ii ɛɛ u koore un dauwɛ, di kaa ɛɛ u dia unna ma.
10Kɔraawiizi faa suŋ n ninɛɛ di hiiniŋ, di tɛŋ nfɛrɛ n wer chiŋŋi u dia zɛɛ tɛu. Bɛl ge wa ma hɔŋ. Ka bɛ́l maa ra dazi gunla um mawɛɛ ra hɔŋ la ni. 11Kɔraawiizi teŋ gillɔɔ Yeesu Kristo wia ɛɛ a dia zɛɛ. Nɛr maa wàá ka wer ɛɛ a dia zɛɛ, di Yeesu bɛŋ lɛi. 12Hinla maa n na nyiŋŋi, i daŋ kpa saliŋ ni salimbina ni binanaa di ra ma koŋlaa la. Di i kaa ra nyiŋŋi ge, i daŋ kpa daazi ni kooree ni kɔlaa di ra ma. 13Ama, di Kɔraawiizi Hɔpizii la wa hello, ba daŋ na gunla bɛl maa huma n duwɛɛ. Ninne niŋ ɛɛa na a hɔl, di a wesso gɛɛ a waa wer, yá zum. 14Di niŋ wa haahri bɛl maa huma na, ka a haa du de, Kɔraawiizi daŋ turguu u huma hiŋ kim. 15Ka di niŋ wa dia, Kɔraawiizi daŋ lɛɛ a hiŋ bɛŋ, ka wàá ka na kinturgaa. U daŋ ɛɛu lugɔ kunla baŋ toowe niŋ biini, ú gilɛɛ fuuh.
16Ii waa zummɛ lugɔ ii ɛɛ Kɔraawiizi duuribɔttɛa? U Dumnanii du ii ninɛɛ. 17Nɛr la maa n niŋ chɔgi Kɔraawiizi Dia, Kɔraawiizi daŋ chɔgi a hiŋ ge, dikuubɛɛwiai, u bɔr ɛɛ bɔnaniinaniirɛ. Iabuu u duuribɔr hiŋ.
18Ií gilɛɛ gil bɛl maa waa dar u hiŋ. Di u ra binni lugɔ u dɔɔ nunzumaa durnya naa biini, ú gil u nunzuma la ha, ka kpa u hiŋ birgi “gɛnii” ka jaa wa dɔɔ nunzuma himmaa. 19Durnya naa nunzuma ɛɛ kumpɛɛrɛ Kɔraawiizi be. Ba sɛbɔɔrɛ Kɔraawiizi Hɔŋ biini, di ŋɔ, “U ɔɔ lau nunzunnaa, bá zumaa biini,”#Joob 5:13 20di kaa sɛbi yembɛl ge, “Kɔraawiizi zum nunzunna nfɛrɛɛ. A ɛɛ wipɛɛrii.”#Yira 94:11 21Awia, ii gilɛɛ ra tɔgzi newea werge guŋ. Iabuu dɔɔ kummaa. 22Pɔɔl, Apɔlɔs, Sifas, chiŋ, hɛri, miibɔɔ ani siu wia la maa n du de filaŋkeŋ ani wia la maa n niŋ haa ba la, a maanii ii dɔɔ. 23Kristo genii dɔɔ ia. Kɔraawiizi ge dɔɔ Kristo.
Currently Selected:
:
Highlight
Share
Copy
Want to have your highlights saved across all your devices? Sign up or sign in
© 2017, Copyright Ghana Institute of Linguistics, Literacy and Bible Translation in co-operation with Wycliffe Bible Translators, Inc.