San Lucas 1
1
Galaycunan
1-4Noga Lucas cay libruta Jesuspitam escribï. Jesús willacuyta galaycunganpita pacham lapan rurangancunata apostulnincuna ricaran. Ricangancunata willacärinanpämi apostulnincunata Jesús niran. Paycuna willacäriptinmi mayagcuna Jesuspita achcag escribipäcusha. Chaymi nogapis, shumag yarpachracurir, cay libruta escribï, galaycunganpita pacha imanuy cangantapis shumag tapucurir. Chaynuypam gam, Teófilo, musyanqui yachrachishungayquicuna rasuncag canganta.
Juan Bautista yurinanpag canganta angel willacungan
5Israel naciunchru Herodes mandanan wichanmi juc cüra Zacarías jutiyog caycaran. Paymi caran Abías jutiyog cürapa ayllun. Zacariaspa warminmi caran Elisabet. Paypa taytanpis cüram caran. 6Paycunaga Tayta Dios mandangancunata rurarmi imaypis alilata rurapäcog. Chaymi paycunapäga mana ali runa canganta pipis mana nipäcogchu. 7Ishcanpis chachanam capäcuran. Chachayaynincama Elisabetpa wawan manam caranchu.
8Chaypitam Zacariaspa y paynuy cüracagcunapapis turnun chrayamuptinna templuchru Tayta Dios mandanganta rurapäcunanpag Jerusalenman aywapäcuran. 9Chaychrümi imaypis rurangannuy surtiyapäcuran maygan cürapis templuman incienso rupacheg yaycunanpag. Chaymi Zacariaspag suerti yargamuran. 10Chauraga Zacarías templo ruriman yaycuycur inciensuta rupachingancama lapan runacuna templo puncuchru Diosta rugacurcaran.
11Templuchru inciensuta rupaycächiptinmi altarpa derëchacag lädunchru Tayta Diospa angilnin Zacariasta ricariparan. 12Chaymi chay angilta ricaycur Zacarías fiyupa manchacaran. 13Chauraga angel niran: “Zacarías, ama manchariychu. Rugacungayquitam Tayta Dios mayashushcanqui. Chaymi warmiqui Elisabetpa olgu wamran canga. Paypa jutinmi Juan canga. 14Wamrayqui yuriptinmi pasaypa cushicunqui. Chaynuypis lapan runacunam cushicunga. 15Tayta Diospag wamrayqui alita ruragmi canga. Chaymi payta alipag ricanga. Pay manam vïnuta ni ima shincachicogtapis upungachu. Manaräpis yurirmi Santu Espiritupa munayninchrüna canga.
16-17“Chaynuy captinmi achcag Israel runacuna juchancunapita wanacur Tayta Dios munangannuy cawapäcunga. Chaynuypis runacunata yächinga wasinchrüpis cuyanacur cawananpag. Mana cäsucogcunata yächinga Tayta Dios munangannuyna cawapäcunanpag. Chaynuypam runacunata camaricachinga Dios cachramungan Salvador shamuptin shumag chrasquicärinanpag”.
18Angel chaynuy niptinmi Zacarías tapuran: “¿Imanuypatag musyäman nimangayquicuna rasunpa cananpag canganta? Nogacunaga chachanam capäcü. Chaynuy carcaptïga ¿imanuypatag wamrä canman?”
19Chaymi angel niran: “Tayta Diospa willacognin Gabrielmi cä. Paymi cachramasha cay ali willacuyta gamta willanäpag. 20Tiempun chrayamuptin cay willangäcunaga lapanpis cumplingam. Ningäcunata mana chrasquimangayquipitam cananga manana rimanquinachu warmiqui gueshyacungancama”.
21Chaycamam templo puncuchru runacuna shuwararcaran: “¿Imanirtag cay höracama Zacarías mana yargamunchu?” ninacur. 22Chaymi templupita yargamur rimayta mana puedir shuwararcagcunata sëñasyaylapana parlaparan. Chauraga shuwararcagcuna yarpäpäcuran templo rurichru imapis ricaripanganta.
23Chauraga templuchru rurananpag cagcunata usharcurnam wasinpana Zacarías cuticuran. 24Chaypitanam warmin Elisabet gueshyag ricacur pichga quillantin wasilanchru cacuran. 25Cushicurmi niran: “Tayta Diosmi nogata cuyapämasha. Cananpitaga wawaynag cangäpita runacuna mananam jamurpämanganachu”.
Jesús yurinanpag canganta angel willacungan
26-27Elisabet gueshyag ricacunganpita sogta quillatanam angel Gabrielta Galilea provinciachru Nazaret marcaman doncëlla Mariata watucunanpag Tayta Dios cachraran. Mariam parlashana caycaran Davidpa ayllun Josëwan majachacunanpag. 28Chrayaycurmi angel niran: “¡María! ¡Tayta Diospa cuyayninmi caycanqui! Gamwanmi imaypis canga”.
29Chaynuy niptinmi María yarpachracuran: “¿Imanirtag chaynuy niman?” nir. 30Chauraga angel niran: “María, ama manchariychu. Gamta Tayta Dios cuyashushpayquim acrashushcanqui. Gamwanmi imaypis canga. 31Cananpitaga gueshyagmi ricacunqui. Yureg wawayqui olgum canga. Paypa jutinmi canga Jesús. 32Munayniyog captinmi runacuna nipäcunga Diospa Wamran canganta. Paytam unay ayllun Davidtanuy mandag cananpag Tayta Dios chruranga. 33Paypa munayninchrümi Israel runacuna imaycamapis capäcunga. Pay munayniyog canganga imaypis manam ushacangachu”.
34Chauraga María tapuran: “Runawan manarag majachacuptïga ¿imanuypatag gueshyag ricacüman?”
35Niptinmi angel niran: “Santu Espíritu gamman shamuptinmi Tayta Diospa munayninwan gueshyag ricacunqui. Chaymi yureg wawayquita juchaynag canga y ‘Diospa Wamran’ nipäcunga. 36Chaynuymi aylluyqui Elisabetpis, chacwanna caycar, wawayog canga. Paytam runacuna ‘Mana wachray yachrag’ nipäcuran. Sogta quillanam pay gueshyag caycan. 37Tayta Diospäga manam imapis sasachu”.
38Chauraga María niran: “Nogaga Diosnïpa munayninchrümi caycä. Chauraga pay willacachimushungayquinuy cachun”.
Chaynuy nircuptinmi angel aywacuran.
Ayllun Elisabetta María watucungan
39Angel ninganpita warantincuna María jucla aywaran Judea provincia altunchru caycag marcaman Elisabetta watucunanpag. 40Zacariaspa wasinman chrayaycur Elisabetta saludaran. 41-42Saludaptinmi Elisabetpa pachranchru wamranpis cuyuriran. Chauraga Santu Espiritupa munayninwanmi Elisabet cushicur fiyupa niran: “María, ¡lapan warmicunapitam Tayta Dios gamta acrashushcanqui! Gueshyag caycangayqui wawayquita paymi imaypis yanapanga. 43Dios cachramungan Salvadurpa maman caycar watucamänayquipäga ¿pitag cä noga? 44Saludämangayquita mayaycur gueshyag caycangä wawäpis cushicuypita cuyurisham. 45¡Tayta Dios nishungayquicunata chrasquicungayquipitam gam cushisha cawaycanqui!”
Tayta Diosta María alabangan
46Chauraga María niran:
“Lapan shongüpam Tayta Diosta alabä.
47Salvacog Tayta Dios nogapag rurangancunapitam cushicü.
48Umildi uywaynin captïpis alipag ricamasha.
Cananpitaga lapan runacunam nogapag imaycamapis nipäcunga: ‘Chay warmega Tayta Diospa cuyayninmi caran’ nir.
49Munayniyog Tayta Diosmi nogapag imatapis alicagcunata rurasha.
Paynuyga manam pipis canchu.
50Tayta Diosga imaypis cuyapanmi munangannuy ruragcunataga.
51Lapan munayninwan ruraran.
Runatucogcuna yarpangancunatam manacagman chruranga.
52Mandag canganpita nacion mandagcunatapis gargungam.
Mana runatucogcunatam ichanga ali cayman chruranga.
53Muchruychru cagcunatam ali cawayman chruranga.
Mana cuyapäcog rïcucunatanam ichanga mana imatapis camaripanganachu.
54Pay mandanganta rurag Israel runacunata cuyaparmi mana gongaypa yanapanga.
55Imaycamapis chaynuy cuyapänanpämi Abrahamta y paypita miragcunatapis promitiran”.#1.55 Abrahamta Tayta Dios promitinganta musyanayquipag liyinqui Génesis 22.17-18.
Chaynuy nirmi Tayta Diosta María alabaran.
56Elisabetcagchru quimsa quillanuy goyarcurnam wasinpana María cuticuran.
Juan Bautista yuringan
57Elisabetpa quillan ayparamuptinnam olgu wamrata gueshyacuran. 58Chayta musyaycurnam aylluncuna y reguinacungancunapis Tayta Dios payta ali yanapanganpita cushicäriran.
59Chaymi pusag junagniyog wamra caycaptin Zacariaspa wasinman paycuna aywapäcuran wamranta circuncidächinanpag. Chaychrümi taytanpa jutinta chrurapayta munapäcuran. 60Chauraga maman niran: “¡Manam chaynuychu jutin canga! Juanmi jutin canga”.
61Elisabet chaynuy niptinmi waquin runacuna nipäcuran: “Chay jutiyöga aylluyquicunachru manam pipis canchu”.
62Chauraga ima jutita chrurapänanpäpis sëñasyaylapa Zacariasta tapupäcuran. 63Tapuptinmi pay mañacuran tacshala tablata chaychru escribinanpag. Nircurna chaychru escribiran: “Juan jutin canga” nir. Zacariaspis wamranpa jutin Juan cananta munaptinmi chaychru cag runacuna mancharishanuy ricacuran. 64Chauraga chay höram Zacarías rimayta galaycur Tayta Diosta alabaran.
65Chaycunata ricaycur lapan reguinacungancuna manchacasha ricacäriran. Chaynuy canganpita pï maypis intëru chay marcacunachrümi parlapäcuran. 66Chayta mayagcuna yarpachracäriran: “¡Cay wamra wiñar ima caymanrag chrayanga!” nir. Y runacuna parlangannuylam chay wamrata Tayta Dios shumag yanaparan.
Tayta Diosta Zacarías alabangan
67Chauraga Santu Espiritupa munayninwan parlarmi pay musyachinganta Zacarías niran:
68“Tayta Dios alabasha cachun.
Payga salvamänanchipänam caycan.
69Mandanganta ruragnin Davidpa aylluncunapita munayniyog salvador yuringa.
70Chaynuy cananpämi Tayta Diospa unay willacognincunawan musyachimaranchi.
71Chaynuypis musyachimaranchi chriquimagninchicunapita jorgamänanchipag canganta.
72Abrahamta y unay ayllunchicunatapis cuyaparan. Chaynuypis promitingancunata manam gongashachu.
73Abrahamtam promitiran
74chriquimagninchicunapita jorgamänanchipag,
mandanganta mana manchacuypa rurananchipag,
75y waran waran pay munangannuy juchaynaglana cawananchipag”.
76Zacarías chaynuy niyta usharcurmi wamrantana niran:
“Tayta Dios cachramungan Salvadurta chrasquicärinanpag willacuptiquim runacuna musyapäcunga Tayta Diospa willacognin cangayquita.
77Gammi tantiyachinqui juchancunapita Tayta Dios perdunar runacunata salvananpag canganta.
78Runacunata cuyaparmi Tayta Dios Salvadurta cachramunga.
79Chaymi Dios cachramungan Salvador shamur juchäcuychru cawagcunata tantiyachinga juchancunapita wanacur ali cawaychrüna cawapäcunanpag”.
80Chaynuymi wamranta Zacarías niran. Chay wamranga wiñaran y Dios munangannuy cawananpag ali yachracuran. Tayta Diospa willacuyninta Israel runacunata willapayta galaycungancama chunyag jircacunalachru tiyaran.
Currently Selected:
San Lucas 1: qvaNT
Highlight
Copy
Compare
Share
Want to have your highlights saved across all your devices? Sign up or sign in
© 2017, Wycliffe Bible Translators, Inc. All rights reserved.