CANTARES. DE SALOMON. 3
3
CAPIT. III.
1Las noches busqué en mi cama àlque ama mi alma; busquelo, y nolohallé. 2Aorapues leuantarmehé, y rodearé porla ciudad: por las calles, y por las plaças buscaré àlque ama mi alma. Busquelo, y no lo hallé. 3Hallaronme las guardas, que rodean por la ciudad: Aueys viſto álque ama mi alma? 4Paſſando deellos vn poco, luego hallé àl que ama mi alma: traué deel, y no lo dexé: hastaque lo meti en caſa de mi madre, y à la camara delaque me engendró. 5Yo os conjuro, ó donzellas de Ieruſalẽ, por las gamas, ò por las cieruas del campo, que no deſperteys, ni hagays velar àl Amor, hastaque el quiera. 6Quiẽ es eſta que sube del desierto como varas de humo, sahumada de myrrha y de encienso, y de todos poluos aromaticos? 7Heaqui que la cama de Salomon sesenta fuertes la cercã, de los fuertes de Iſrael. 8Todos ellos tienen espadas, diestros en la guerra: cadavno ſu cuchillo ſobre ſu mus lo por los temoies de la noche. 9El Rey Salomon ſe hizo vn thalamo de madera del Libano. 10Sus colunas hizo de plata, ſu solado de oro, ſu cielo de grana, lo de dẽtro solado de amor por las donzellas de Ieruſalem. 11Salid, ò donzellas de Sion, y ved àl Rey Salomon con la corona conque lo coronó ſu madre el dia de ſu desposorio, y el dia del gozo de ſu coraçon.
Currently Selected:
CANTARES. DE SALOMON. 3: BDO1573
Highlight
Share
Copy
Want to have your highlights saved across all your devices? Sign up or sign in
Biblia del Oso 1973 Public Domain.
Edición Digital © Sociedades Biblicas Unidas, 2000.
CANTARES 3
3
1En mi cama, por la noche,
busqué al amor de mi vida,
lo busqué y no lo encontré.#6,5-7; 7,2-10.
2Entonces me levanté
y recorrí la ciudad;
por las calles y las plazas
busqué al amor de mi vida,
lo busqué y no lo encontré.
3Me descubrieron los guardias
que hacían ronda en la ciudad:
“¿Han visto ustedes
al amor de mi vida?”.
4Y a poco de pasarlos
hallé al amor de mi vida;
lo agarré y no lo solté
hasta meterlo en casa de mi madre,
en la alcoba de la que me engendró.
Amado
5Júrenme, muchachas de Jerusalén,
por las gacelas y ciervas del campo,
que no despertarán ni turbarán
al amor hasta que él quiera.#2,7; 8,2.4.
Tercer cantar#3,6—5,1: Tras un poema inicial, a modo de interludio, que describe la comitiva nupcial de Salomón (3,6-11), ahora es el amado quien, en inmediato contraste con el sofisticado esplendor salomónico, toma la voz cantante para alabar la belleza y los encantos naturales de la amada (4,1-7). Nuevas solicitudes y requiebros (4,8-15) culminan con un nuevo encuentro de los enamorados en el jardín del amor, arrullados por el eco del coro (4,16; 5,1).
Coro
6¿Qué es eso que sube del desierto
como columna de humo
con olor a incienso y mirra
y a mil aromas exóticos#3,6: mil aromas exóticos: Lit. todo polvo aromático de mercader.?#8,5.
Amada
7Esa es la litera de Salomón,
escoltada por sesenta valientes,
de lo más escogido de Israel:
8todos van armados con espadas,
como expertos guerreros;
cada uno con su espada al flanco
ante amenazas nocturnas.
9El rey Salomón se hizo un palanquín
con maderas del Líbano:
10sus columnas son de plata,
su respaldo de oro,
sus asientos de púrpura
y su interior está decorado con amor
por las muchachas de Jerusalén.
11Salgan a admirar,
muchachas de Sión,
al rey Salomón
con la corona que le ciñó su madre
el día de su boda,
un día feliz para él.
Currently Selected:
:
Highlight
Share
Copy
Want to have your highlights saved across all your devices? Sign up or sign in
La Biblia Hispanoamericana (BHTI) Traducción Interconfesional versión hispanoamericana Copyright © Sociedad Bíblica de España, 2011 Utilizada con permiso