HABACVC. 3
3
CAPIT. III
El Propheta, recebida la respuesta de Dios dicha, para confirmar à la Igleſia en la eſperança del cumplimiento deella, haze rna cancion en que pide à Dios que lo acelére. Repite en confirmacion deesta ſe los fauores conque Dios sacó à ſu Pueblo de Egypto, le abrió la mar y los rios, peleó por el en el camino y en la tierra de Promiſsion, ganandole siempre victorias marauillosas haſta darle la poſſeſsion de la tierra. II. Con estos exemplos ſe esfuerça a eſperar las calamidades que auian de venir por el Babylonio en ſu tierra, y ſu libertad.
1Oracion de Habacuc Propheta #3, 1 *Por los peceados del pueblo de Dios.por las ignorancias. 2O Iehoua, oydo he #3, 2 *Tu respuesta acercade mi dubda. Heb. tu oydo.tu palabra, y temi: ò Iehoua, abiua tu obra en medio #3, 2 *De estos tiempos tã calamito - sos.de los tiempos, en medio de los tiẽpos la haz conocer: #3, 2 *En el castigo de tu pueblo.en la yra acuerdate de la misericordia. 3Dios #3, 3 *Nos defẽderá, como defendió à nuestros padres por el desierto.vendrá de Theman, y el Sancto del monte de Pharan. Selá. Su gloria cubrió los cielos, y la tierra ſe hinchió de ſu alabança. 4Y #3, 4 *Hizose illustrecomo el Sol.el resplãdor fué como la luz, #3, 4 *Ot. resplãdores. ſon las obras de ſu potencia entõcescuernos le ſalian de la mano, y alli eſtaua escondida ſu fortaleza. 5Delante de ſu rostro yua #3, 5 *S. para todos losque reſiſtian à ſu pueblo.mortandad, y de ſus pies ſalia #3, 5 *Pestilẽcia landre.carbunculo. 6Parose, y midió la tierra: miró, y hizo #3, 6 *Heb. saltar, q.d. ſalir saltandoſalir las Gentes: y #3, 6 *Los reynos.los montes antiguos fueron desmenuzados, los collados antiguos #3, 6 *Las leyes y fueros de aquellos reynos antig.los caminos del mundo ſe humillaron à el. 7#3, 7 *A nihila das.Por nada vide las tiendas de Chusan, #3, 7 *Heb. las pieles. Iue. 7las tiendas de la tierra de Madian temblaron. 8O Iehoua, contra los rios te ayraste? contra los rios fué tu enojo? Tu yra fué contra la misma mar, quando subiste ſobre tus cauallos, y ſobre tus carros #3, 8 *Para saluar tu pueblo.de salud? 9Descubriendoſe ſe descubrió tu arco, y #3, 9 *Mostraste te cũplidor de tu pacto jurado à tu pueblo.los juramentos de los tribus, palabra eterna: quando partiste la tierra con rios. 10Vieronte, y vuieron temor los montes: #3, 10 *La multitud de las aguas paſſó delãte, quedãdoſe las otras arriba como vn muro.la inundacion de las aguas paſſó: el abiſmo #3, 10 *Se espãtó, viendoſe despojado desus aguas tan de repõte. ſon figuras poeticas.dio ſu boz, la hondura alçó ſus manos. 11El Sol, y la Luna ſe pararon en ſu estancia: #3, 11 *Ios. 10, 13.à la luz de tus saetas anduuieron y al resplandor de tu reſplandeciente lança. 12Con yra hollaste la tierra, con furor trillaste las Gentes. 13Saliste para saluar tu pueblo, para saluar con tu Vngido. #3, 13 *Lamuerte del prim. de Pharaõ y de todos losprimogde ſu caſa Exod. 12, 29.Traspaſſaste la cabeça de la Caſa del impio, desnudando el cimiento haſta el cuello. Selá. 14#3, 14 *@Horadaste con ſus baculos las Cabeças de ſus villas, que como tempestad acometieron para derramarme: ſu orgullo era como para tragar pobre encubiertamente. 15Heziste camino en la mar à tus cauallos, por monton de grandes aguas.
16¶ #3, 16 *Estas obras tuyas no ſe puedẽ oyr ſin grã terror.Oy, y tembló mi vientre: à la boz ſe batieron mis labios: podrizion ſe entró en mis hueſſos, y en mi aſsiento me estremeci #3, 16 *En eſta fe me repoſo paraesperar cõ buen animo las angustias que vendran.para reposar en el dia del angustia, quando vinierẽ àl Pueblo para destruyrlo. 17Porque la higuera no florecerá, ni en las vides aura fruto: #3, 17 *El fruto. el esquilmola obra de la oliua mentirá, y los labrados no harán mantenimiento: las ouejas serán taladas de la majada, y en los corrales no aurá vacas. 18Yo empero #3, 18 *Ver. 16, en Iehoua me alegraré, y en el Dios de mi salud me gozaré: 19Iehoua el Señor es mi fortaleza, elqual pondrá mis pies como de cieruas: y ſobre #3, 19 *Mis montes. cõdiciõ de la tierra de Iudea &c.mis alturas me hará andar victorioso en mis instrumentos de musica.
FIN DE HABACVC.
Currently Selected:
HABACVC. 3: BDO1573
Highlight
Copy
Compare
Share
Want to have your highlights saved across all your devices? Sign up or sign in
Biblia del Oso 1973 Public Domain.
Edición Digital © Sociedades Biblicas Unidas, 2000.