AMOS. 1
1
CAPITVLO. I.
Amos pastor de Thecua es llamado à prophetizar contra el Reyno de los diez tribus: y comiença ſu prophecia intimando destruycion à Damasco. II. A los Palestinos. III. A Tyro, por auer todos ayudado à los Idumeos contra Iſrael de donde captiuaron grande numero de pueblo. IIII. A los mismos Idumeos. por auer tenido perpetuas enemistades con Iſrael violando el derecho natural de hermanos. V. Contra los Ammonitas.
1LAS #1, 1 *Ierm. 1, 1.palabras de Amos, que fué #1, 1 *De los p. q.d. pastor.entre los pastores de Thecua, las quales #1, 1 *Predicó. enseñó.vido ſobre Iſrael en dias de Osias Rey de Iuda: y en dias de Ieroboam hijo de Ioas Rey de Iſrael, dos años antes del terremoto. 2Y dixo: #1, 2 *Zach. 14, 5. Ier. 25, 30. Ioel 3, 10.Iehoua #1, 2 *Como leõbramará desde Siõ, y desde Ieruſalem dará ſu boz: y las habitaciones de los pastores #1, 2 *Ot. serán destruydas.pondrán luto: #1, 2 *Lastierras fertiles.y la cumbre del Carmelo ſe secará. 3Ansi dixo Iehoua: Por #1, 3 *Heb. ſobre tres anſi siẽpre. q.d. tres peccados de Dam. sõ graues: mas el quarto es indigno de perdon. f. auer trillado à Galaad &c. anſi v. 6, 9, 11, 13. y ca. 2, 1, 4, 6.tres peccados de Damasco, y por el quarto, no la conuertiré porque trillaron cõ trillos de hierro à Galaad. 4Y meteré fuego en la Caſa de #1, 4 *2. Re. 8, 7. &c. Ier. 49, 27.Hazael, y consumirá los palacios de Ben-adad. 5Y quebraré #1, 5 *La entrada fuerte,la barra de Damasco, y talaré los moradores de Bicath-auẽ, y #1, 5 *Heb. el que tiene elscep tro de &c.los gouernadores de Beth-edẽ: y el pueblo de Syria sera traspaſſado en Cyr.
6¶ Ansi dixo Iehoua, Por tres peccados de Gaza, y por el quarto, no la conuertiré: porque #1, 6 *Heb. traſpaſſó traspaſſamiẽto entero. q.d. todo vn pueblo.lleuó captiua vna captiuidad entera para entregarlos à Edom. 7Y meteré fuego en el muro de Gaza, y quemará ſus palacios. 8Y talaré los moradores de Azoto, y los gouernadores de Ascalon: y tornaré mi mano ſobre Accaron, y las reliquias de los Palestinos perecerán, dixo el Señor Iehoua.
9¶ Ansi dixo Iehoua: Por tres peccados de Tyro, y por el quarto, no la conuertiré: porque #1, 9 *Ayudar õ à los Idumeos cõtra Isr. con Gaza. v. 6.entregaron la captiuidad entera á Edom, #1, 9 *Ayudarõ à violar el derecho natural entre los Idum. y Israelitas. como. v. sigy no fe acordaron del cõ cierto de hermanos. 10Y meteré fuego en el muro de Tyro, y consumirá ſus palacios.
11¶ Ansi dixo Iehoua, Por tres peccados de Edom, y por el quarto, no la conuertiré: porque persiguió à cuchillo à ſu hermano, y rompió #1, 11 *El affecto natural con el hermanoſus misericordias: y con ſu furor #1, 11 *Le hà hecho violencia.lo hà robado siempre, y hà guardado el enojo perpetuamente. 12Y meteré fuego en Theman, y consumirá los palacios de Bosra.
13¶ Ansi dixo Iehoua, Por tres peccados de los hijos de Amon, y por el quarto, no los conuertiré: porque rompieron los montes de Galaad #1, 13 *Como lo pretendierõ Iue. 11, 4.para ensanchar ſu termino. 14Y encenderé fuego en el muro de Rabbá, y consumirá ſus palacios como con estruendo en dia de batalla, como cõ tempestad en dia tempestuoso. 15Y ſu Rey yrá en captiuidad, el y ſus principes todos: dixo Iehoua.
Currently Selected:
AMOS. 1: BDO1573
Highlight
Copy
Compare
Share
Want to have your highlights saved across all your devices? Sign up or sign in
Biblia del Oso 1973 Public Domain.
Edición Digital © Sociedades Biblicas Unidas, 2000.