YouVersion Logo
Search Icon

Matteus 22

22
1
Jesus framställer liknelsen om konungasonens bröllop, besvarar frågor om skattepenningen, om uppståndelsen och om det yppersta budet, ställer sedan själv till fariséerna en fråga om Messias såsom Davids son.
Och Jesus begynte ĂĄter tala till dem i liknelser och sade: 2»Med himmelriket är det, sĂĄsom när en konung gjorde bröllop ĂĄt sin son. 3Han sände ut sina tjänare för att kalla till bröllopet dem som voro bjudna; men de ville icke komma. 4Ă…ter sände han ut andra tjänare och befallde dem att säga till dem som voro bjudna: 'Jag har nu tillrett min mĂĄltid, mina oxar och min gödboskap äro slaktade, och allt är redo; kommen till bröllopet.' 5Men de aktade icke därpĂĄ, utan gingo bort, den ene till sitt jordagods, den andre till sin köpenskap. 6Och de övriga grepo hans tjänare och misshandlade och dräpte dem. 7DĂĄ blev konungen vred och sände ut sitt krigsfolk och förgjorde drĂĄparna och brände upp deras stad. 8Därefter sade han till sina tjänare: 'Bröllopet är tillrett, men de som voro bjudna voro icke värdiga. 9GĂĄn därför ut till vägskälen och bjuden till bröllopet alla som I träffen pĂĄ.' 10Och tjänarna gingo ut pĂĄ vägarna och samlade tillhopa alla som de träffade pĂĄ, bĂĄde onda och goda, och bröllopssalen blev full av bordsgäster. 11Men när konungen nu kom in för att se pĂĄ gästerna, fick han där se en man som icke var klädd i bröllopskläder. 12DĂĄ sade han till honom: 'Min vän, huru har du kommit hitin, dĂĄ du icke bär bröllopskläder?' Och han kunde intet svara. 13DĂĄ sade konungen till tjänarna: 'Gripen honom vid händer och fötter, och kasten honom ut i mörkret härutanför.' Där skall vara grĂĄt och tandagnisslan. 14Ty mĂĄnga äro kallade, men fĂĄ utvalda.» 15Därefter gingo farisĂ©erna bort och fattade det beslutet att de skulle söka snärja honom genom nĂĄgot hans ord. 16Och de sände till honom sina lärjungar, tillika med herodianerna, och läto dem säga: »Mästare, vi veta att du är sannfärdig och lär om Guds väg vad sant är, utan att frĂĄga efter nĂĄgon; ty du ser icke till personen. 17SĂĄ säg oss dĂĄ: Vad synes dig? Ă„r det lovligt att giva kejsaren skatt, eller är det icke lovligt?» 18Men Jesus märkte deras ondska och sade: »Varför söken I att snärja mig, I skrymtare? 19LĂĄten mig se skattepenningen.» DĂĄ lämnade de fram till honom en penning#Se Penning i Ordförklaringarna.. 20Därefter frĂĄgade han dem: »Vems bild och överskrift är detta?» 21De svarade: »Kejsarens.» DĂĄ sade han till dem: »SĂĄ given dĂĄ kejsaren vad kejsaren tillhör, och Gud vad Gud tillhör.» 22När de hörde detta, förundrade de sig. Och de lämnade honom och gingo sin väg. 23Samma dag trädde nĂĄgra sadducĂ©er fram till honom och ville pĂĄstĂĄ att det icke gives nĂĄgon uppstĂĄndelse; de frĂĄgade honom 24och sade: »Mästare, Moses har sagt: 'Om nĂĄgon dör barnlös, sĂĄ skall hans broder i hans ställe äkta hans hustru och skaffa avkomma ĂĄt sin broder.' 25Nu voro hos oss sju bröder. Den förste tog sig hustru och dog, och eftersom han icke hade nĂĄgon avkomma, lämnade han sin hustru efter sig ĂĄt sin broder. 26Sammalunda ock den andre och den tredje, allt intill den sjunde. 27Sist av alla dog hustrun. 28Vilken av de sju skall dĂĄ vid uppstĂĄndelsen fĂĄ henne till hustru? De hade ju alla äktat henne.» 29Jesus svarade och sade till dem: »I faren vilse, ty I förstĂĄn icke skrifterna, ej heller Guds kraft. 30Vid uppstĂĄndelsen taga män sig icke hustrur, ej heller givas hustrur ĂĄt män, utan de äro dĂĄ sĂĄsom änglarna i himmelen. 31Men vad nu angĂĄr de dödas uppstĂĄndelse, haven I icke läst vad eder är sagt av Gud: 32'Jag är Abrahams Gud och Isaks Gud och Jakobs Gud'? Han är en Gud icke för döda, utan för levande.» 33När folket hörde detta, häpnade de över hans undervisning. 34Men när farisĂ©erna fingo höra att han hade stoppat munnen till pĂĄ sadducĂ©erna, samlade de sig tillhopa; 35och en av dem, som var lagklok, ville snärja honom och frĂĄgade: 36»Mästare, vilket är det yppersta budet i lagen?» 37DĂĄ svarade han honom: »'Du skall älska HERREN, din Gud, av allt ditt hjärta och av all din själ och av allt ditt förstĂĄnd.' 38Detta är det yppersta och förnämsta budet. 39Därnäst kommer ett som är detta likt: 'Du skall älska din nästa sĂĄsom dig själv.' 40PĂĄ dessa tvĂĄ bud hänger hela lagen och profeterna.» 41Men dĂĄ nu farisĂ©erna voro församlade, frĂĄgade Jesus dem 42och sade: »Vad synes eder om Messias, vems son är han?» De svarade honom: »Davids.» 43DĂĄ sade han till dem: »Huru kan dĂĄ David, genom andeingivelse, kalla honom 'herre'? Han säger ju: 44  'Herren sade till min herre:  Sätt dig pĂĄ min högra sida,  till dess jag har lagt dina fiender  under dina fötter.' 45Om nu David kallar honom 'herre', huru kan han dĂĄ vara hans son?» 46Och ingen förmĂĄdde svara honom ett ord. Ej heller dristade sig nĂĄgon frĂĄn den dagen att vidare ställa nĂĄgon frĂĄga till honom.

Currently Selected:

Matteus 22: SVEN

Highlight

Share

Copy

None

Want to have your highlights saved across all your devices? Sign up or sign in