使徒保羅達希伯來人書 8
8
救主為祭司其職真而且永利未人為祭司之職自當廢棄
1我們所講的總要、就是我們有這樣的祭司長、坐在天上大主宰寶座的右邊、 2作執事在聖所、就是在主所設的真帳幕裏、不是在人所設的帳幕裏。 3凡祭司長、都是為獻禮上祭設立的、所以他也必當有可獻的物。 4地上既已有照著律法供獻禮物的祭司、他若在地上、就不能為祭司。 5他們事奉天主、就是在天上事奉天主的影像、就如摩西將要造成帳幕的時候、天主分付他說、你要謹慎、作各樣的物件、都要照著在山上指示給你的樣式。 6如今設立新約所許的福、是更美的、耶穌既作了更美的約的中保、也自然得了更美的祭司職分。 7前約若沒有虧欠、就無處立後約了。
以福音永久之約廢古昔暫時之約
8論到前約有虧欠、經上說、我將來必與以色列族和猶太族立新約、 9不像我擕手領他們祖宗出伊及的時候所立的約、因為他們不守我的約、我就不眷顧他們、這是主說的。 10主又說、這日後我必與以色列族立約、就是呌他們記念我的律法、如同刻在心上、#8:10 原文作就是我將我的律法放在他們意中寫在他們心上我必作他們的天主、他們必作我的民。 11他們弟兄鄰舍、不用再彼此指教說、你應當認識主、因為他們無論大小、都必認識我。 12我必要饒恕他們的不義、不再記念他們的罪愆過犯。 13既說新約、就將前約算為舊的、凡舊了漸漸衰微的、都必快歸無有了。
Currently Selected:
使徒保羅達希伯來人書 8: 北京官話譯本
Highlight
Share
Copy

Want to have your highlights saved across all your devices? Sign up or sign in
Digital edition of the Chinese Mandarin Peking Mandarin Version, which combines the NT published in 1870 and OT in 1874. Created by Simon Wong. Digital edition © United Bible Societies, 2016.