雅歌 7
7
新婦請新郎同適葡萄園
1王女阿、你的脚在鞋中何其美好.你的大腿圓潤好像美玉、是巧匠的手作成的。 2你的肚臍如圓杯、不缺調和的酒.你的腰如一堆麥子、周圍有百合花。 3你的兩乳好像一對小鹿、就是母鹿雙生的。 4你的頸項如象牙臺.你的眼目像希實本 巴特拉併門旁的水池.你的鼻子彷彿朝大馬色的利巴嫩塔。 5你的頭在你身上好像迦密山.你頭上的髮是紫黑色.王的心因這下垂的髮綹繫住了。 6我所愛的、你何其美好、何其可悅。使人歡暢喜樂. 7你的身量、好像棕樹.你的兩乳如同其上的果子、纍纍下垂。 8我說我要上這棕樹、抓住枝子.願你的兩乳、好像葡萄纍纍下垂、你鼻子的氣味香如蘋果、 9你的口如上好的酒、女子說、爲我的良人下咽舒暢、流入睡覺人的嘴中。○ 10我屬我的良人.他也戀慕我。 11我的良人、來罷、你我可以往田間去.你我可以在村莊住宿。 12我們早晨起來往葡萄園去看看葡萄發芽開花沒有、石榴放蕊沒有.我在那裏要將我的愛情給你。 13風茄放香.在我們的門內有各樣新陳佳美的果子.我的良人、這都是我爲你存留的。
Currently Selected:
雅歌 7: 官話和合譯本
Highlight
Share
Copy
Want to have your highlights saved across all your devices? Sign up or sign in
Digital edition of the 1983 reprint of the Chinese Union Mandarin Version (1919). Created by Simon Wong. Digital edition © United Bible Societies, 2016.