馬太福音 21
21
主騎驢進耶路撒冷
1耶穌和門徒將近耶路撒冷、到了伯法其在橄欖山那裏. 2耶穌就打發兩個門徒、對他們說、你們往對面村子裏去、必看見一匹驢拴在那裏、還有驢駒同在一處.你們解開牽到我這裏來。 3若有人對你們說甚麽、你們就說、主要用他.那人必立時讓你們牽來。 4這事成就、是要應驗先知的話、說、 5『要對錫安的居民#21:5 原文作女子說、看哪、你的王來到你這裏、是溫柔的、又騎着驢、就是騎着驢駒子。』 6門徒就照耶穌所吩咐的去行、 7牽了驢和驢駒來、把自己的衣服搭在上面、耶穌就騎上。 8衆人多半把衣服鋪在路上.還有人砍下樹枝來鋪在路上。 9前行後隨的衆人、喊着說、和散那歸於大衞的子孫、#21:9 和散那原有求救的意思在此乃稱頌的話奉主名來的、是應當稱頌的.高高在上和散那。 10耶穌旣進了耶路撒冷、合城都驚動了、說、這是誰。 11衆人說、這是加利利 拿撒勒的先知耶穌。
潔淨聖殿
12耶穌進了上帝的殿、趕出殿裏一切作買賣的人、推倒兌換銀錢之人的桌子、和賣鴿子之人的凳子. 13對他們說、經上記着說、『我的殿必稱爲禱告的殿.你們倒使他成爲賊窩了。』 14在殿裏有瞎子瘸子、到耶穌跟前.他就治好了他們。 15祭司長和文士、看見耶穌所行的奇事、又見小孩子在殿裏喊着說、和散那歸於大衞的子孫.就甚惱怒、 16對他說、這些人所說的、你聽見了麽。耶穌說、是的.經上說、『你從嬰孩和喫奶的口中、完全了讚美的話。』你們沒有念過麽。 17於是離開他們、出城到伯大尼去、在那裏住宿。
無花果樹被咒詛
18早晨回城的時候、他餓了. 19看見路旁有一棵無花果樹、就走到跟前、在樹上找不着甚麽、不過有葉子.就對樹說、從今以後、你永不結果子。那無花果樹就立刻枯亁了。 20門徒看見了、便希奇說、無花果樹怎麽立刻枯亁了呢。 21耶穌回答說、我實在告訴你們、你們若有信心、不疑惑、不但能行無花果樹上所行的事、就是對這座山說、你挪開此地、投在海裏、也必成就。 22你們禱告、無論求甚麽、只要信、就必得着。
辯駁耶穌的權柄
23耶穌進了殿、正教訓人的時候、祭司長和民間的長老來問他說、你仗着甚麽權柄作這些事.給你這權柄的是誰呢。 24耶穌回答說、我也要問你們一句話、你們若告訴我、我就告訴你們我仗着甚麽權柄作這些事。 25約翰的洗禮是從那裏來的.是從天上來的、是從人間來的呢。他們彼此商議說、我們若說從天上來、他必對我們說、這樣、你們爲甚麽不信他呢。 26若說從人間來、我們又怕百姓.因爲他們都以約翰爲先知。 27於是回答耶穌說、我們不知道。耶穌說、我也不告訴你們我仗着甚麽權柄作這些事。
兩個兒子的比喩
28又說、一個人有兩個兒子、他來對大兒子說、我兒、你今天到葡萄園裏去作工。 29他回答說、我不去.以後自己懊悔就去了。 30又來對小兒子也是這樣說、他回答說、父阿、我去.他卻不去。 31你們想這兩個兒子、是那一個遵行父命呢。他們說、大兒子、耶穌說、我實在告訴你們、稅吏和娼妓、倒比你們先進上帝的國。 32因爲約翰遵着義路到你們這裏來、你們卻不信他.稅吏和娼妓倒信他。你們看見了、後來還是不懊悔去信他。
兇惡園戶的比喩
33你們再聽一個比喩.有個家主、栽了一個葡萄園、周圍圈上籬笆、裏面挖了一個壓酒池、蓋了一座樓、租給園戶、就往外國去了。 34收果子的時候近了、就打發僕人、到園戶那裏去收果子。 35園戶拿住僕人。打了一個、殺了一個、用石頭打死一個。 36主人又打發別的僕人去、比先前更多.園戶還是照樣待他們。 37後來打發他的兒子到他們那裏去、意思說、他們必尊敬我的兒子。 38不料、園戶看見他兒子、就彼此說、這是承受產業的.來罷、我們殺他、佔他的產業。 39他們就拿住他、推出葡萄園外、殺了。 40園主來的時候、要怎樣處治這些園戶呢。 41他們說、要下毒手除滅那些惡人、將葡萄園另租給那按着時候交果子的園戶。 42耶穌說、經上寫着、『匠人所棄的石頭、已作了房角的頭塊石頭.這是主所作的、在我們眼中看爲希奇。』這經你們沒有念過麽。 43所以我告訴你們。上帝的國、必從你們奪去.賜給那能結果子的百姓。 44誰掉在這石頭上、必要跌碎.這石頭掉在誰的身上、就要把誰砸得稀爛。 45祭司長和法利賽人、聽見他的比喩、就看出他是指着他們說的。 46他們想要捉拿他、只是怕衆人、因爲衆人以他爲先知。
Currently Selected:
馬太福音 21: 官話和合譯本
Highlight
Share
Copy

Want to have your highlights saved across all your devices? Sign up or sign in
Digital edition of the 1983 reprint of the Chinese Union Mandarin Version (1919). Created by Simon Wong. Digital edition © United Bible Societies, 2016.