雅歌 2
2
新婦新郎相愛
1我乃沙崙之水仙花、谷中之百合花、 2所羅門曰我之嘉偶、在眾女間、如荊棘中之百合花、 3書拉密女曰我所愛者、在諸男中、如林木間之㰋果樹、我坐其蔭下而極樂、嘗其果實而覺甘、 4彼引我入宴所、以愛為旗、在於我上、 5請給葡萄乾以補我力、畀㰋果以暢我心、蓋我因愛致疾、 6願彼左手枕我首、右手抱我身、 7耶路撒冷諸女歟、我以麞及野鹿囑爾、勿挑撥愛情、待其自發、 8又曰聽之、乃我所愛者之聲、彼逾山越陵而來、 9我所愛者、如麞如鹿、立於壁後、向牖而望、由櫺而窺、 10我所愛者言曰、我嘉偶、我美人、其起與我偕往、 11冬已過、雨已止、 12徧地花開、治園之時已屆、鳩聲聞於我境、 13無花果樹稔其實、葡萄舒蕊吐其香、我嘉偶、我美人、其起與我偕往、 14我之鴿歟、爾於磐之隙中、巖之隱處、俾我見爾容、聞爾聲、爾聲柔和、爾容秀美、 15女乃歌曰為我捕狐、即毀葡萄之小狐、因我葡萄已舒蕊矣、 16又曰我所愛者屬我、我亦屬彼、彼牧羊於百合花間、 17我所愛者、迨涼風起、日影逝時、尚其轉而來歸、如麞如鹿、在於溪峽、
Currently Selected:
雅歌 2: 文理和合譯本
Highlight
Share
Copy

Want to have your highlights saved across all your devices? Sign up or sign in
Digital edition of the Chinese Union High WenliVersion (1919). Created by Simon Wong. Digital edition © United Bible Societies, 2016.