以西結書 5
5
以薙髮為喻以示耶路撒冷背律受罰
1惟爾人子、當取利刃、用作薙刀、薙爾鬚髮、權輕重而分之、 2待盈困城之日、取髮三分之一、焚於邑中、三分之一、以刃擊之、在邑四周、三分之一、散之於風、我亦拔刃襲之、 3又當取髮少許、繫於爾襟、 4此中復取少許、投於火而焚之、自此必有火出、及於以色列全家、○ 5主耶和華曰、維此耶路撒冷、我置於列邦中、四周有國、 6惟彼背我律例、行惡甚於列國、棄我典章、過於四周之國、蓋彼棄我律例、不守我典章也、 7主耶和華曰、因爾紛擾、甚於四周之國、不守我典章、不遵我律例、亦不從四周列國之律例、 8故主耶和華曰、我為爾敵、必行鞫於爾中、俾列國目睹、 9因爾可惡之事、我於爾中、必施行昔所未行者、後亦不復行之、 10在爾境內、父將食其子、子將食其父、我必行鞫於爾、遺民散之四方、 11主耶和華曰、我指己生而誓、因爾以可憎之事、可惡之物、玷我聖所、我必轉目、不復顧惜、不加矜憫、
罰以疫癘饑饉鋒刃諸災
12爾民三分之一、必死於疫癘、亡於饑饉、在爾境內、三分之一、必隕於鋒刃、在爾四周、三分之一、我必散之四方、拔刃襲之、 13如是、我怒始盡、我忿方息、我心斯慰、我既洩忿於彼、必知我耶和華所言、因熱中而言之、 14我必使爾荒蕪、為四周列國所侮辱、經爾地者、咸目睹之、 15我發忿震怒、行鞫懲責於爾時、四周之國、以為可辱可譏、可戒可異、我耶和華言之矣、 16我將降饑饉之毒矢、以行翦滅、增益饑饉、絕爾所恃之糧、 17既降饑饉、亦遣暴獸、俾爾孤獨、疫癘流血經於爾邦、兵刃臨於爾身、我耶和華言之矣、
Currently Selected:
以西結書 5: 文理和合譯本
Highlight
Share
Copy

Want to have your highlights saved across all your devices? Sign up or sign in
Digital edition of the Chinese Union High WenliVersion (1919). Created by Simon Wong. Digital edition © United Bible Societies, 2016.