使徒行傳 16
16
保羅使提摩太受割禮攜之同去傳道
1 保羅至特庇、又適路司得、在彼有門徒提摩太者、猶太信婦之子、其父希利尼人也、 2為路司得、以哥念、諸兄弟所譽、 3保羅欲攜之同往、以該處之猶太人故、為之行割、蓋皆知其父為希利尼人也、 4遂經諸邑、以耶路撒冷、使徒長老所定之命、授門徒守之、 5於是諸會之信益堅、人數日增、○
聖神禁伊等在亞西亞傳教
6經行弗呂家 加拉太地、蓋聖神禁其宣道於亞西亞也、 7至每西亞對境、欲往庇推尼、而耶穌之神不許、 8乃越每西亞、下特羅亞、
保羅在異象中見一人請伊往馬其頓傳教
9 保羅夜見異象、有馬其頓人、立而求之曰、請過馬其頓助我儕、 10保羅見此異象、遂圖往馬其頓、蓋意主召我儕宣福音於彼也、○ 11自特羅亞揚帆、徑至撒摩特喇、次日至尼亞波利、 12遂適腓立比、乃馬其頓一方之首邑、羅馬新疆也、我儕居此數日、 13值安息日、出邑門至河濱、知有祈禱所、坐而與既集之婦女言、
呂底亞信主受洗
14有婦名呂底亞、推亞推喇邑人也、售紫布為業、素拜上帝者聽焉、主啟其心、專嚮保羅所言、 15婦舉家受洗、求我儕曰、若以我為忠於主者、則入居我家、遂強留之、○
保羅從女巫身上逐出邪鬼
16後適祈禱所、遇一婢為卜筮之鬼所憑、以其術大利其主、 17隨保羅及我儕、呼曰、斯人乃至高上帝僕、以拯救之道宣於爾曹、 18如是者多日、保羅甚厭之、反身謂其鬼曰、我以耶穌基督名、命爾出之、鬼即出、○
女巫之主人執保羅西拉
19婢之主見其獲利之望已失、則執保羅 西拉、曳入市、見有司、 20解於上憲曰、此猶太人也、大擾我邑、 21宣我羅馬人不宜受不宜行之規、
官長責打二人囚之於獄夜半地震獄門俱開
22羣眾起攻之、上憲命褫其衣、杖之、 23杖甚、則下之獄、命獄吏固守之、 24獄吏受命、下之內獄、以木桎其足、 25夜半、保羅 西拉載禱載詠頌上帝、諸囚傾聽、 26地忽大震、獄基撼動、諸門頓啟、囚之械繫盡解、 27獄吏寤、見獄門啟、抽刀將自殺、意諸囚已逃也、 28保羅大聲呼曰、毋自戕、我儕咸在、
禁卒與合家信主受洗
29獄吏索火躍入、戰慄伏於保羅 西拉前、 30導之出、曰、主、我當何為而得救、 31曰、信主耶穌、爾與爾家必得救矣、 32遂以主道語之、及凡在其家者、 33是夜是時、獄吏攜二人濯其傷、與其家人即受洗焉、 34遂延之入室、設席、既信上帝、舉家喜甚、○
二人出獄
35及旦、上憲遣隸曰、釋此二人、 36獄吏以斯言告保羅曰、上憲遣人釋爾、今可出、安然而去、 37保羅曰、我儕羅馬人也、未定罪、而於眾前扑之、且下獄、今欲私出我乎、必不可、宜自來、引我出也、 38隸以此言覆上憲、上憲聞其為羅馬人則懼、 39遂來謝焉、引之出、請去其邑、 40二人出獄、入呂底亞室、見兄弟而慰之、乃去、
Currently Selected:
使徒行傳 16: 文理和合譯本
Highlight
Share
Copy

Want to have your highlights saved across all your devices? Sign up or sign in
Digital edition of the Chinese Union High WenliVersion (1919). Created by Simon Wong. Digital edition © United Bible Societies, 2016.