Amsál 7
7
1Ai mere beṭe, merí bátoṉ ko mán,
Aur mere farmán ko nigáh meṉ rakh.
2Mere farmán ko bajá lá, aur zinda rah;
Aur merí ta‘lím ko apní áṉkh kí putlí ján.
3Un ko apní ungliyoṉ par báṉdh le;
Un ko apne dil kí taḳhtí par likh le.
4Hikmat se kah, Tú merí bahin hai;
Aur fahm ko apná rishtadár qarár de:
5Táki wuh tujh ko paráí ‘aurat se bacháeṉ,
Ya‘ní begána ‘aurat se jo cháplúsí kí báteṉ kartí hai.
6Kyúṉki maiṉ ne apne ghar kí khiṛkí se
Ya‘ní jharoke meṉ se báhar nigáh kí;
7Aur maiṉ ne ek be‘aql jawán ko
Nádánoṉ ke darmiyán dekhá,
Ya‘ní naujawánoṉ ke darmiyán wuh mujhe nazar áyá,
8Ki us ‘aurat ke ghar ke pás galí ke moṛ se já rahá hai,
Aur us ne us ke ghar ká rásta liyá;
9Din chhipe shám ke waqt,
Rát ke andhere aur táríkí meṉ
10Aur dekho, waháṉ us se ek ‘aurat á milí,
Jo dil kí chálák aur kasbí ká libás pahine thí.
11Wuh g̣aug̣áí aur ḳhudsar hai,
Us ke páṉw apne ghar meṉ nahíṉ ṭikte:
12Abhí wuh kúchoṉ meṉ hai, abhí bázároṉ meṉ,
Aur har moṛ par ghát meṉ baiṭhtí hai.
13So us ne us ko pakaṛkar chúmá,
Aur behayá muṉh se us se kahne lagí:
14Salámatí kí qurbání ke zabíhe mujh par farz the;
Áj maiṉ ne apní nazreṉ adá ki haiṉ.
15Isí liye maiṉ terí muláqát ko niklí,
Ki kisí tarah terá dídár hásil karúṉ: so tú mujhe mil gayá.
16Maiṉ ne apne palang par kámdár g̣álíche,
Aur Misr ke sút ke dhárídár kapṛe bichháe haiṉ.
17Maiṉ ne apne bistar ko murr aur ‘úd
Aur dárchíní se mu‘attar kiyá hai.
18Á, ham subh tak dil bharkar ‘ishqbází kareṉ;
Aur mahabbat kí bátoṉ se dil bahláeṉ.
19Kyúṉki merá shauhar ghar meṉ nahíṉ,
Us ne dúr ká safar kiyá hai:
20Wuh apne sáth rupaye kí thailí le gayá hai;
Aur púre chánd ke waqt ghar áegá.
21Us ne míṭhí míṭhí bátoṉ se us ko phuslá liyá,
Aur apne laboṉ kí cháplúsí se us ko bahká liyá.
22Wuh fauran us ke píchhe ho liyá,
Jaise bail zabh hone ko játá hai,
Yá beṛiyoṉ meṉ ahmaq sazá páne ko:
23Jaise paranda jál kí taraf tez játá hai,
Aur nahíṉ jántá ki wuh us kí ján ke liye hai,
Hatta ki tír us ke jigar ke par ho jáegá.
24So ab, ai beṭo, merí suno,
Aur mere muṉh kí bátoṉ par tawajjuh karo.
25Terá dil us kí ráhoṉ kí taraf máil na ho,
Tú us ke rástoṉ meṉ gumráh na honá.
26Kyúṉki us ne bahutoṉ ko zaḳhmí karke girá diyá hai:
Balki us ke maqtúl beshumár haiṉ.
27Us ká ghar pátál ká rásta hai,
Aur maut kí koṭhriyoṉ ko játá hai.
Currently Selected:
Amsál 7: URDR55
Highlight
Copy
Compare
Share
Want to have your highlights saved across all your devices? Sign up or sign in
British and Foreign Bible Society 1955, 2016
Learn More About Kitáb i Muqaddas 1955 (Tauret, Zabúr, Ambiyá ke Sahífa, aur Injíl)Amsál 7
7
1Ai mere beṭe, merí bátoṉ ko mán,
Aur mere farmán ko nigáh meṉ rakh.
2Mere farmán ko bajá lá, aur zinda rah;
Aur merí ta‘lím ko apní áṉkh kí putlí ján.
3Un ko apní ungliyoṉ par báṉdh le;
Un ko apne dil kí taḳhtí par likh le.
4Hikmat se kah, Tú merí bahin hai;
Aur fahm ko apná rishtadár qarár de:
5Táki wuh tujh ko paráí ‘aurat se bacháeṉ,
Ya‘ní begána ‘aurat se jo cháplúsí kí báteṉ kartí hai.
6Kyúṉki maiṉ ne apne ghar kí khiṛkí se
Ya‘ní jharoke meṉ se báhar nigáh kí;
7Aur maiṉ ne ek be‘aql jawán ko
Nádánoṉ ke darmiyán dekhá,
Ya‘ní naujawánoṉ ke darmiyán wuh mujhe nazar áyá,
8Ki us ‘aurat ke ghar ke pás galí ke moṛ se já rahá hai,
Aur us ne us ke ghar ká rásta liyá;
9Din chhipe shám ke waqt,
Rát ke andhere aur táríkí meṉ
10Aur dekho, waháṉ us se ek ‘aurat á milí,
Jo dil kí chálák aur kasbí ká libás pahine thí.
11Wuh g̣aug̣áí aur ḳhudsar hai,
Us ke páṉw apne ghar meṉ nahíṉ ṭikte:
12Abhí wuh kúchoṉ meṉ hai, abhí bázároṉ meṉ,
Aur har moṛ par ghát meṉ baiṭhtí hai.
13So us ne us ko pakaṛkar chúmá,
Aur behayá muṉh se us se kahne lagí:
14Salámatí kí qurbání ke zabíhe mujh par farz the;
Áj maiṉ ne apní nazreṉ adá ki haiṉ.
15Isí liye maiṉ terí muláqát ko niklí,
Ki kisí tarah terá dídár hásil karúṉ: so tú mujhe mil gayá.
16Maiṉ ne apne palang par kámdár g̣álíche,
Aur Misr ke sút ke dhárídár kapṛe bichháe haiṉ.
17Maiṉ ne apne bistar ko murr aur ‘úd
Aur dárchíní se mu‘attar kiyá hai.
18Á, ham subh tak dil bharkar ‘ishqbází kareṉ;
Aur mahabbat kí bátoṉ se dil bahláeṉ.
19Kyúṉki merá shauhar ghar meṉ nahíṉ,
Us ne dúr ká safar kiyá hai:
20Wuh apne sáth rupaye kí thailí le gayá hai;
Aur púre chánd ke waqt ghar áegá.
21Us ne míṭhí míṭhí bátoṉ se us ko phuslá liyá,
Aur apne laboṉ kí cháplúsí se us ko bahká liyá.
22Wuh fauran us ke píchhe ho liyá,
Jaise bail zabh hone ko játá hai,
Yá beṛiyoṉ meṉ ahmaq sazá páne ko:
23Jaise paranda jál kí taraf tez játá hai,
Aur nahíṉ jántá ki wuh us kí ján ke liye hai,
Hatta ki tír us ke jigar ke par ho jáegá.
24So ab, ai beṭo, merí suno,
Aur mere muṉh kí bátoṉ par tawajjuh karo.
25Terá dil us kí ráhoṉ kí taraf máil na ho,
Tú us ke rástoṉ meṉ gumráh na honá.
26Kyúṉki us ne bahutoṉ ko zaḳhmí karke girá diyá hai:
Balki us ke maqtúl beshumár haiṉ.
27Us ká ghar pátál ká rásta hai,
Aur maut kí koṭhriyoṉ ko játá hai.
Currently Selected:
:
Highlight
Copy
Compare
Share
Want to have your highlights saved across all your devices? Sign up or sign in
British and Foreign Bible Society 1955, 2016
Learn More About Kitáb i Muqaddas 1955 (Tauret, Zabúr, Ambiyá ke Sahífa, aur Injíl)